聽說 Sina 是古時候 西方國家 對中國的稱呼, 不知道現在還有沒有 哪個國家在用 Sina 來稱呼 中國 ?
如果沒有再使用 Sina的話, 那又是什麼時候 改成 China的.
純粹是歷史問題, 一個身為中國人應該知道的問題, 請大家幫幫忙.
2007-09-14 07:18:10 · 7 個解答 · 發問者 ? 5 in 藝術與人文 ➔ 歷史
Sina 網 跟 Sina 國不一樣.
2007-09-16 08:25:17 · update #1
是問說 還有哪一國? 還稱呼 中國為 Sina?
好啦! 那就網路國 稱呼中國為 Sina
2007-09-18 14:12:50 · update #2
我覺得版主有必要先去了解一些基礎知識再來發問
像我本身有在學法文 雖然是拉丁語系
但是歐洲語言其實是各自有其語源的
不是說你今天換了一個稱呼別人都要跟你一起改
而且再說
中國人因為是全世界至今唯一在使用象形文字的人
所以對拼音文字那種邏輯思考有盲點
所謂拼音 就是用字母去拼出說話的音
所以說常常有可能發音或許相差不大
但是拼出來卻是大相逕庭
因為每個語言的拼音字母發音不一樣
我要最真實的拼出這個音 可能用的字母就會跟你不一樣
所以我們再解釋那一大堆稱呼的時候
要回歸那個語言的發音來思考
而不是那個字
歐洲語言重的是發音 不是字
因為字不過是拼出聲音的工具而已
2009-01-09 02:24:34 補充:
或許你會覺得我們說的不是你要問的
但是要知道 很多答案必須要有很多背景知識來支持
版主的問題其實很無聊 怎麼說呢
稱呼一個國家是稱呼者的事 不是被稱呼者的事
比如說我們稱呼英國為英格蘭或是不列顛
事實上英文他們也是如此自稱
但法文卻總是叫英國人為anglais(盎格魯人)
叫中國chine(後面既不是a也不是空著)
又例如法文裡稱呼西班牙的方法跟英文差很多
所以這些根本沒理由
就是習慣
而且你會發現 ch在法文裡不唸英文的"ㄑ"
而是念"ㄒ"
所以這跟拉丁文本來稱呼中國的發音又更接近了
到頭來不過是廣東話北京話台語客家話稱呼一個名詞的不同
但其實他們指的是同一件事
只是方言發音略有不同
2009-01-09 02:30:52 補充:
而且就我本身讀歷史系我可以很清楚的告訴你
原諒我懶的找例子
因為這根常識一樣
china不是指清國 有學者曾經說是指契丹
但最離譜也不會到說指清國
至於china指的是什麼
我可以跟你說
至今沒有人知道 (應該說沒有哪種說法被證實)
根據某位學者的說法
我相信他是從梵語傳至阿拉伯語再傳至歐洲的
所以其實那些sina chin china只是各語言發音習慣不同
不是誰取代誰 誰比誰先
歐洲各國沒有你想像的統一
我愛叫什麼叫什麼
為什麼一定要全歐洲都使用一個稱呼
2009-01-09 02:38:13 補充:
在原諒我譴責你一次
你很多東西連最基礎的常識都沒有(不是知識喔)
就來這邊瞎問 辯論的時候也瞎扯
不要說你今天是發問者就有不知道的權利
雖然確實是有
但是這不能當作你瞎扯的理由
我跟你說"中國"一詞不是這一百年的名詞
事實上先秦就有了
只是從來沒有人拿它當作國名
但是這也不代表這詞不重要
是上它一直有在被使用
不然也不會到清末還有人記得它
我寧願假設你不是有過激的政治立場才來這邊問
只是純粹真的不知道而已
勸你下次有問題自己先去找答案
2009-01-08 21:13:01 · answer #1 · answered by Kevin 1 · 0⤊ 0⤋
利害利害!嘴炮二人組= ="
2007-12-01 14:12:41 · answer #2 · answered by 神風無敵5 1 · 0⤊ 0⤋
那麼,綜合以上諸位的資料:
1.sina是拉丁文,目前僅剩梵諦岡使用之,所以現在以sina稱呼中國的就是梵諦岡。
2.china並不是拉丁文,cina和china是同期出現的,china應該比cina在早一些。
2007-10-09 20:05:19 · answer #3 · answered by wuliou 1 · 0⤊ 0⤋
馬來西亞話與印尼話管中國叫做 Cina,唸做 氣那,滿街都是印尼外勞與印尼新娘,隨便抓一個來問便知。
2007-09-16 17:50:11 · answer #4 · answered by travelpa 7 · 0⤊ 0⤋
人家給你看到足以推翻你的荒謬假設的證據,你若不是視而不見,就說是不夠明確。
到底是哪個學校教出來的學生?跟你這種人討論問題真是雞同鴨講。還敢說自己學工程科學,替你覺得丟臉。
2007-09-15 17:48:07 補充:
現在俄國還是用kitay(我不會打俄文,自己去查詞典)稱中華人民共和國,難道你也因此認為現在中國的正式國名是契丹人民共和國嗎?
2007-09-15 17:49:35 補充:
很多國人、人名、地名說法的差異,起因在說話者使用的語言發音不同,而不是被指稱者的名稱不同。懶得跟你扯了。
2007-09-15 04:48:19 · answer #5 · answered by aki 6 · 0⤊ 0⤋
16世紀後 拉丁文 開始沒落, 所以也沒有必要再加入新國家名稱的必要. 至於 不列塔尼亞語和加泰隆尼亞語 聽都沒聽過, 該不會也是跟 拉丁文一樣吧! 加泰隆尼亞 是西班牙的一個自治區, 可見是個少數的拉丁民族, 語言自然不夠 現代化. 所以後期的 清也不再編入了.
至於梵諦岡 就更不用說了, 沿用古老是他們的特色.
還有,丹麥,波士尼亞,芬蘭,挪威,瑞典則是為KINA的拼寫. 這些就沒什麼好講了, 不夠明確.
至於 支那發音 本來就像 清, 至於要多像, 也不見得 反正都是譯音, 不會有多像的, 不過拉丁語系念 Chin的確很像 清.
2007-09-14 23:38:10 補充:
至於契丹 你自己不是講了嗎? 你不是承認 是清了, 還要再來一次嗎? 推論本來就是 一來一往的 有什麼好在意用詞的(真是的 天天抓語弊, 從語法做文章, 跟我們做工程科學的人 完全不搭) 找出答案才是重點.
2007-09-15 11:43:47 補充:
GGYY一堆 到底要什麼時候 才學的會 只管回答問題呀! 主題不抓 只會抓些小問題來拼湊 當主題.
2007-09-18 18:22:42 補充:
南洋一帶 原先並沒有文字, 那是後來 使用西方羅馬拼音, 所以完全是拼音, 並不是古老的字.
我要探索的是 古老的西方文字, 如何由 Sina 變成 China, 而轉變時間點 又是何時.
而事實上 S 跟 C 作為譯音的時候(不要用英文發音的主觀去看), 發音會很接近的.
而是否 大部分的西方 文字有將 Sina改成了 China. 而是否又有些國家的發音, 因為 秦 跟 清 發音實在沒有什麼差別, 所以沒有改過來.
但事實上 現在有用 Sina這字的只剩下 古文字了(沒有確定, 請有確定的人發表一下).
2007-09-21 14:43:00 補充:
Sina 怎麼會跟 現代的兩個 China 有關係呢? 像是興浪網 , 這都不是古代問題.
2007-09-22 15:21:42 補充:
首先 GGYY的一堆 我不學你們. (請.............針對問題)
1. 我問的是 什麼時候 Sina 變 China 你可能是誤會 或是故意 去扯 Cina. 所以你寫的一堆 不要說我 視而不見, (我猜)你是故意 扯Cina.
而你所說的 因為羅馬衰弱 而漸漸不用 Sina 是不是 你猜的把戲呢(你的證據在哪裡)?
2. 這裡有三個問題, a. 我沒有說 明代 沒有貿易, 我是說官方有禁止大型船隻, 即使官方禁止, 而在任何年代 只要有利益 走私都會有的. (我又重複了)
2007-09-22 15:24:14 補充:
b. 我沒說 聲稱契丹代表清有依劇呀! 我是發問者, 我提出質疑, 那我反過來說, 聲稱契丹是秦的依劇告訴我一下.(你也是用猜的嗎?) c. 我發問了好幾次, 難道清代移民到 白人國家的人, 當別人問說你是哪國人, 他會回答秦國人嗎? 像是我們如果沒有讀歷史 我會知道有 秦嗎? 而兩三百年前清代移民, 當別人問到 你是哪國人的時候, 有可能回答 清以外的國名嗎? 但很清楚的是 當時如果有人問說你是哪個種族, 毫不懷疑的是 我是漢人 或唐人.
2007-09-22 15:24:41 補充:
3. 你有本事 就證明, 沒本事 這件事情 就叫做 還沒有答案. 就這麼簡單 你要扯一堆 我沒你的辦法. 提出質疑 本來就是天經地義, 每次都要做一堆文章貶低對方 來掩蓋你無法解釋的事情.
4. 我從頭到尾 問的就是 China 代表的是什麼, 一開始我也沒問 Sina Cina, 我也知道 很早以前就有 Sina 這字劇說代表 秦.
但是我要知道的是 China. 因為你已經找出了證據證明 清之前稱 Sina, 但 China 又是什麼時候變化的. 而且那時候已經是航海時代 已經開始了. 為何後來又變成了 China.
2007-09-22 15:25:26 補充:
5. 所以 沒有證據, 就把案子稱為 還沒有答案, 幹麻要講一堆廢話呢? 馬可波羅的事情 也絕對不會是 China, 只有可能是 Sina, 也許馬可波羅也把成吉思漢, 當 Sina人, 才會一直的稱 他跟 Sina人在一起, 而不稱 跟元國人在一起.(先聲明這是我猜想的, 而重點是沒有證據)
6. 你講的 兩個文獻如果確實是 古文 而不是現代註解的話, 那就很接近了. 但證據呢? 猜的嗎?
2007-09-22 15:26:11 補充:
7. 請不要客氣把我幹掉那最好, 這樣我的疑惑就解開了. (我就告訴你................針對問題, 其他GGYY的少講)
8. 請不要打迷糊仗, 我講的是 China 不是 Cina.
以上如果沒有回答到的 請聲明. (怕你又要說 我視而不見了, 重申; 我只有我不懂的問題, 沒有我不回答的問題)
2007-09-26 18:47:10 補充:
0. 你告訴我 自古以來就有中國算不算騙局? 中國這名詞是什麼時候產生的?
我要的是證據, 可以邏輯推演的證據, 或是看的到實物的證據. 以前的教育有多少是騙局, 就好像現在連外蒙古都是 中華民國的. 這算騙局還是事實.
為何我們身為 China人卻沒人教育我們 China的由來, 大家還以為我們是瓷器人(國).
1. 我從來沒有講過 Sina 跟 Cina, 那是後來 才去講 Sina的, 我就是不想去弄混淆. 我一直都沒有主動提過 Cina.
2007-09-26 18:48:58 補充:
Sin 在西班牙文(葡萄牙文), 並沒有發音的困難, 而又為何要改掉一直在用的拼字. 比如說英文的發音 就跟 羅馬拼音不一樣, 而他們仍然用China 這個字 並沒有改.
你所說的 1502年航海圖, 如果能夠證實的話, 那就的確是後來 葡萄牙人 西班牙人航海時代所留下來的稱呼. 而就跟美洲大部分的地名一樣, 幾乎都是用西班牙人 葡萄牙人 所定的名稱.
但如何證實呢? 而又為何 不沿用 Sina呢? 像是英國這些國家也應該沿用才對. (加 a本來就是 西班牙文 葡萄牙文對國家的稱呼, 我從頭到尾都一直的這麼說的)
2007-09-26 18:50:00 補充:
1993年的敘述, 那一定是現代角度的稱呼, 那跟現代字典裡面寫的都一樣, 都會用 China來稱呼. 這跟我們現在稱 中國(古代)的.....什麼什麼的, 那都是 現代角度的敘述法(100年前沒有中國這辭).
西班牙 葡萄牙 義大利 還不都是 拉丁語系, Sina的發音那麼的單純, 哪有可能. 為了發音方便(我不是語言學家, 我也跟你一樣用猜的).
China 早於清朝 不要學我 瞎說, 要用證明的.
2007-09-26 18:51:25 補充:
2. a. 明國後期 航海貿易正旺盛, 但明國那時候已經鎖國了, 已經很少有正式的官方的接觸了. 認識明這個國家 那一定會認識的, 但是 比起清國 缺乏了大量的接觸, 而且那時候也才 航海貿易的開始, 自然大家就不怎麼認識明國(重複的回答).
b. 我確實不知道 契丹族啦! 不過查一下就有了(我是真的沒讀書). http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%A5%91%E4%B8%B9&variant=zh-tw
這有可能是 滿人佔據明國 取名為清國的原因吧! (先聲明我是猜的, 你可以省掉糾正我的文字)
2007-09-26 18:51:48 補充:
c. 我一開始就講了, 很多的國名是航海貿易時代所定義的, 或是重新定義的. 就跟美洲 大部分的地方都是西班牙 葡萄牙文 在航海時代 發現者定義的.
如果 照習慣大家都是記得最先的稱呼, 那瓷器應該是稱 Sina 而不是稱呼 China.
至於國名 會不會因為 國名改了就搬風一次, 那你認為 南斯拉夫這個國名有沒有變呢?
至於西方 對東方國家的稱呼, 因為是西方為主觀的名詞, 所以更改權在西方.
3,4. 我只認為 China 是在清之後出現, 沒有承不承認的問題, 只有求證的問題. 然後請你搞清楚, 如果我認為China 早在清之前就有了 那我現在是在幹麻(請搞清楚主題)?
2007-09-26 18:52:42 補充:
5. 這次我就很欣賞你, 不會把不是重點的問題咬著不放, 也謝謝糾正. http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E9%A6%AC%E5%8F%AF%E6%B3%A2%E7%BE%85&variant=zh-tw (我就說 網路時代嘛)
所以馬可波羅 稱蒙古人 為契丹人用 Chin來稱呼了. 那為何又不去用 原來的 Sina呢? (該不會學我用猜的吧?)
那這下好玩了, 總共有 秦國 , 契丹國, 跟清國 這三種可能了.
6. 像上次就表現的很好呀! 令我驚訝的是 竟然 Sina 一直的延用到 明末 的時候, 還證據這麼的有力.
2007-09-26 18:54:35 補充:
很多現代敘述的 那一定是不準確的, 通常都會用現代角度去敘述, 前面講過了, 就好像現在在講 我們中國(古代).... 什麼什麼的, 都是現代角度敘述法.
我來此 不過是求答案, 我沒有什麼戰鬥意志, 也不具有兩極化思想. 你要認為把我幹掉了 就幹掉了.
仍然沒有答案 有時間我還是會再發問的, 而希望各位只要針對問題就好了. 不要搞戰鬥 及兩極化. (最近會比較忙些, 不要太想念我)
2007-09-26 19:04:49 補充:
至於最後的承不承認的問題, 以前我是不回答的啦! 因為問廢話沒什麼好回答的, 但看在你問兩次的份上, 我又在一次的回答;
我從頭到尾 只問 China這個字, 我認為 China就是清. 如果我承認 China早於清的話, 那我們在這邊 到底是幹麻的?
最後我還是要感謝 有效的人 ( 實習生 1 級 ), aki ( 專家 5 級 ), 針對問題來討論, 陪我一起上歷史課(我沒讀什麼書, 應該說是教我歷史).
至於另外兩位 就省了, 只懂打嘴砲, 也不會邊打嘴砲邊敘述歷史(打嘴砲技術也不好, 想跟他們學打嘴砲的技術 都沒得學, 真是的 沒有可取的地方).
2007-09-27 17:00:24 補充:
就這麼一個問題嘛! China 到底是不是 清之前就有了? (至於其它的已經沒有什麼好答的了, 已經重複好幾次了, 只是各持己見而已, 如果你一定要我答哪題 請提出, 我會再開題來滿足你)
我認為 清之前還沒有, 我上來就是問到底清之前有沒有 China這個字.
你認為 清之前就出現了 China這個字, 請你證明 清之前就有這個字.
問題很簡單, 一個發問, 另一個請解答. 這種問題如果只是說說, 那就會跟你講的一樣 只是 你猜而已.
2007-10-10 00:32:31 補充:
利害! 終於拿出證據來了. 用這種方法來問答就對了, 講一大堆無意義的話, 是無法解答的.
從其中一張圖 寫著 明皇, 這證明了 清國之前就有了 China這個字.
從年代來看, 也就是 葡萄牙 西班牙 航海時代所留下來的資料.
由這證據 我將修正我之前的想法, 確認 China並不是指清國, 而是葡萄牙 西班牙語 對 Sina的稱呼.
2007-09-14 19:37:33 · answer #6 · answered by ? 5 · 0⤊ 0⤋
拉丁文(梵諦岡目前還在使用拉丁文)跟不列塔尼亞語和加泰隆尼亞語目前還是稱呼中國為SINA喔!還有啥好掰的?
還有,丹麥,波士尼亞,芬蘭,挪威,瑞典則是為KINA的拼寫喔!!
值得注意的是,這些都是支那發音的。跟清國發音一點都不像
此外你尚未解釋東歐與俄國的契丹發音是哪來的?不要又是我猜.............
2007-09-22 01:15:00 補充:
首先,你根本就是在亂扯
什麼叫做「SINA啥時變CINA」?這兩個實際上多數的歷史裡是同時存在的,沒有誰變誰的問題,這一開始就只是出於你的臆測,而事實是這是錯的(不過你若是想問誰比較早出現,則應該是SINA比較早,CINA似乎是在古羅馬衰亡後才出現的,因為拉丁文的正統發音逐漸的被人遺忘,這一點上面就有人回答過了,但這還是沒有誰變誰的問題,因為兩者都有被不同的語言使用,你實際上是想搞另闢戰場的把戲)試問你這一開始就是出於瞎扯的把戲,我還有義務回答了不成?實際上我們只要證明「CINA早於清朝,不是清朝音轉」我們就是大獲全勝、可拍拍屁股走人了
2007-09-22 01:23:00 補充:
至於你問你還有什麼問題沒回答,那我再說一次,請問為何清朝有外貿明朝會沒有?聲稱契丹也是來自清朝音轉的依據?為何移民到白人國家需要自稱移民到白人國家殖民地去不需要自稱?
再說吧!假設一定要回答?你要的可不只是回答喔!就像我說的,你是宣稱火星上有生命,然後稱我們必須去火星一遊才能證明,否則火星就是有生命的,這說直了就是在胡鬧,你也清楚知道你是在胡鬧,掰不下去了就開始耍寶,說啥我們都是在陪你玩一玩,可見你的假設不過只是出於好玩的信口開河,而非是真正嚴謹的推論得出的假設(所謂推論不過是畫皮),你都承認在胡鬧,而非是真正在討論事實的正確性,實際上就不需要跟你再扯了,我回答閣下乃是出於對你的尊重
2007-09-22 01:55:00 補充:
因此我們注意到,你試圖把戰場從「CINA是否為清朝音轉」轉移到「CINA出現於何時」,因為你知道這方面的考究很困難,所以你期望屆時你就可以建立出「不清楚CINA出現於幾時所以他就一定是來自於清朝音轉」這種白馬非馬的詭辯術,不過像先前講的,我們不知道金字塔怎麼建的難道那就會變成外星人蓋的嗎?事實是我們雖然不清楚金字塔怎麼建的,不過我們還是很確定他不可能是外星人蓋的
同樣,我們也許還無法追溯CHINA切確最早出現的年份,不過我們還是可以斷定他不可能會離譜到會是清朝音轉,之前也說過,CHINA一詞出現絕對早於清朝,去掉你一直視而不見的馬可波羅,
2007-09-22 01:55:21 補充:
我個人知道最早的出現至少到15~16世紀的文獻,Garcia da Orta所著的「天堂及印度香藥談」就已經有使用「CHIN」來稱呼中國
葡萄牙文獻上有關中國的最早明確記載則是來自於一份地圖,上面用「terra dos Chins」稱呼中國,這些全部都早於清朝
因此,你又要「我猜」些啥把戲是一回事,前面的問題你不回答我也不想趕盡殺絕,我只問你:
你承不承認CINA一詞早於清朝,CINA不是清朝音轉?是或不是
2007-09-22 19:56:10 補充:
首先,我還是要說一次,你的假設實際上只是畫皮,因為你不只是提出假設提供討論喔!你起先是怎麼說的?你用這些「我猜」指控說目前的歷史全數是偽造的,沒有錯吧?因此所謂假設只是畫皮,你真實目的是要宣稱中國歷史全是騙局這種謬說
1.首先囉!我們注意到你又在變了,現在又從CINA+H囉!好像加個H一切就不一樣了,又可以轉移戰場了,不過目前以葡萄牙文來說,『CHIN』(不加A,別告訴我說這不算數囉!因為兩者其實一樣,葡萄牙文後來加A作為地名用,早先做國家不加A做CHIN)最早可以追溯到1502年的一份航海圖
2007-09-22 19:57:38 補充:
這就是你的答案(《澳門:從地圖繪製看東西方交匯》,紀念葡萄牙發現事業澳門地區委員會,1993年,第29頁)
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1507091005251
而且前面的討論中也有網友引用利馬竇的著作明確指出:
>>China這個名稱被義大利人和其他幾個歐洲國家稍加改變,因為他們不熟悉和拉丁語略有不同的西班牙語的發音。所有西班牙人讀China的發音都和義大利人發Cina這個音相同<<
由此可見,China跟Cina存在於同一時期,而且China似乎還比較早的多,而且兩者都在清朝以前,
2007-09-22 20:00:41 補充:
由此可見你根本連前面的諸多回答看都沒看就一直自顧自的瞎扯,否則前面都講明的東西你怎麼會一直扯?(居然還說啥沒有視而不見...)
2.
a:是嗎?可是你卻宣稱明朝沒貿易所以外國不知道明朝這結論是哪來的?那如果外國能用走私鴉片認識清朝,怎麼卻不認識明朝?
b:契丹不是秦我再說一次,我從頭到尾都沒說契丹是秦,契丹乃是中國宋代北方遼國的組成游牧民族,別告訴我你不知道中國史書大名鼎鼎的契丹
c:就像我說的,誰規定一定要用你的自稱來音譯?用這邏輯韓國人自稱韓國,美國佬至今管他高麗,要說韓國人在白人國家移民可不少,那麼試問這作何解釋?
2007-09-22 20:01:40 補充:
今天外國會用約定成俗的稱呼來稱呼你,否則你國名改一次別人就要搬風一次?
3.、4.可以併在一起回答,我只問你承不承認SINA、CINA、CHINA全部早於清朝前出現?承不承認?
5.馬可波羅是跟忽必烈,不是成吉思汗,而且他稱蒙古人與華北人叫做契丹(Cathay)或是韃子,南方人(南宋故地)才稱為CHIN(普羅旺斯文文法似乎不加A?實際上有沒有當沒關係,你也承認加A是個各國文法上的問題,原汁原味的單字是CHIN)
6.啥叫證據呢?要我去博物館偷原文原本不成?要說書極可能還有版本問題,地圖怎麼解釋?那你要我去偷古地圖來給你看?
2007-09-22 20:02:15 補充:
基本上這也不會是掰的,這當然不是猜的,是請問一下我引用資料會是用猜的嗎?這當然是有出處的,也跟你說了
很不幸的,我已經幹掉你了,只是某人死鴨子嘴硬「我猜」又刻意忽略個沒完而已,最後老話一句,你承不承認SINA、CINA、CHINA全部早於清朝前出現?承不承認?
2007-09-27 15:43:09 補充:
0.名詞跟國家是否存在根本是兩回事吧?否則我是否可以說韓國自古不存在,因為他以前國名叫做高麗跟朝鮮?再說吧!由來的部分也已經跟你說了!至於你宣稱一定要切確知道是幾年幾時出現由來為何那是不可能的,否則印度人怎麼辦?
1.首先,你是在瞎扯,沒有任何證據顯示西班牙葡萄牙「原先稱中國為SINA,後來改成CHINA」他們一開始就稱為CHINA了!為何不沿用SINA?實際上兩者本來就沒有隸屬性,沒有誰改誰的問題,再說我也說過拉丁文衰退後很多國家都棄置了過去拉丁文的用詞,
2007-09-27 15:43:32 補充:
而且你問如何能這時實際上就是詞窮了,我都把出處白紙黑字寫出來了,你有懷疑就請去查,還要我餵你吃飯不成,而且你根本就是故意在裝傻,我提供的書是提及了「CHIN最早的出處」,這跟該書的用詞如何出版年代為何根本無關,這道理就好像故宮的告示牌跟裡面的古董事兩回事一樣,你實際上是試圖把整個討論搞爛,引導到「除非出示古董給我看否則我死也不信」的狀況作合理解釋,時降即使是當代書籍的引用也是完全可信的,難道他會造假一份贗品古地圖嗎?CHINA早於清朝,這點早有證明,只是你故意視而不見而已
2007-09-27 15:44:05 補充:
2.明朝末期實際上也沒有鎖國,你到底有沒有搞清楚啊?所謂「鎖國」實際上只是要求定點貿易而已,但是依此標準清朝也是如此,而且你宣成走私鴉片貿易也足以讓外國認識清朝,明朝卻不行了,還沒有官方接觸咧!實際上「官方接觸」不輸清朝,澳門就是個例子
清朝跟契丹沒有關係,實際上就是女真人親手滅掉契丹的,當初會取名為清朝是因為皇太極改國號選定的,至於原因還真的是不明,因為他當初就突然宣稱國號改為清,據說是因為清走水部對於未來國勢有幫助,而且該稱號是在清朝入主中原前就定了的
2007-09-27 15:45:11 補充:
照習慣大家應該用最早的稱呼?實際上你是在亂扯,最早也不代表要去追溯三皇五帝,而且拉丁文到後來幾乎就變成失傳語言,只有教會在使用,因此一些後進新興語言勢必要從其他的語言系統中尋找單字用詞
5.馬可波羅不會拉丁文!
6.現在拉丁文裡依然稱呼我們叫做SINA,因為利馬竇是羅馬教會的傳教士,會拉丁文,然而他的書裡也表示當時人已經使用CHINA來稱呼中國了(這點你到目前還遲遲未回應),而羅馬教廷則用比較古老的SINA來稱呼
2007-09-27 15:45:48 補充:
現在就回答3、4,非常好玩的,你說「我不能承認CHIN早於清朝,否則我就不能再討論了」也就是說,這是完全的為反對而反對,因為我們已經提出證明證明了CHINA是早於清朝的,你說你認為這是清朝音轉,但是你承認這說法是亂猜的,實際上這說法就是拐個彎破了產,那你宣稱不能承認的理由不是有啥證據或是什麼文獻,而是「這樣就不能再討論」,問題在於,對就是對錯就是錯,有就是有沒有就是沒有,
2007-09-27 15:46:14 補充:
本話題能否繼續給你「玩」下去顯然根本不是重點,我還是問你你到底承不承認CHINA是否早於清朝?是或不是吧!(如果說不是煩請提出理由,不奢望你提出證據,不過煩請提出足以推翻前述諸多文獻的論點,換言之,戳破我們吧!)
反正本則知識都已經結束了!給個說法也不會少一塊肉
2007-10-01 13:52:09 補充:
首先,我們已經證明了,你只是不願意承認而已,我們指出很多文獻與資料證明喔!你要嘛就證明我們提出的資料有偽造之嫌,否則這些文獻現在看來是完全正確的歷史考古資料,你不接受起碼給個理由,像剛剛跟你提供關於古地圖的出處時,你也宣稱「如果是真的」實際上就是無論怎麼樣的文獻資料亮出來你都會用這種模稜兩可的說詞含糊帶過(因為你提不出實際論述反駁這些資料)
根本搞不清楚究竟你要怎麼樣的「證明」才算數呢?實際上就像我說的,你宣稱火星上有生物然後索討我們必須到火星一遊才能「證明」否定掉你荒謬可笑的邏輯
2007-10-01 13:59:16 補充:
不過你的目的顯然是認定了古董難以在網路上展示,所以提出這種前提來胡鬧,既然有人搞這種花招,我就給你個面子吧!
這是個台灣收藏與販售地圖的業餘組織(我個人認為是古董商一類的),很有意思的是他們將這類典藏弄上了網路做廣告!
http://www.formosamaps.com/map/china-17cent.asp
http://www.jumbosoft.com/map/china-16cent.asp
再扯吧!
2007-09-14 11:16:40 · answer #7 · answered by 有效的人 6 · 0⤊ 0⤋