English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

...de la traduction langage bébé

au bout de plusieurs semines d angoisses en tout genre, je sais enfin ce que veut dire " maman soi té"... cela veut dire " maman assis toi à coté de moi"


avez vous, vous aussi, des petits soucis de compréhension de certains mots? peut etre pourrais je vous aider à traduire

2007-09-11 09:29:45 · 15 réponses · demandé par Anonymous dans Grossesse et enfants Petite enfance

krapouille : baba au rhum...et plus vite que ça pfffffff

2007-09-11 09:40:53 · update #1

choupinette : lélé et dédé : je veux regarder DEDEssins animés à la téLE

2007-09-11 09:47:40 · update #2

15 réponses

yogiyo...........pépi et non pipi je précise .....digligli......... et autres yogiyé la variante de yogyyo ........ voilà schtroumphette bien à toi ......; bisous bonne journée

2007-09-11 19:33:11 · answer #1 · answered by ? 4 · 1 0

Quand mon bibou commencera à me sortir des trucs incompréhensibles, je néhésiterai pas à faire appel à ton traducteur.....
Pour l'instant, c'est ba, ba, a, pffff......tu saurais me dire????

2007-09-11 16:37:43 · answer #2 · answered by Krapouille 6 · 3 0

chaque enfant a réponse au membre de sa famille, ce n'est pas parce que le tien balbutie des mots que tu comprends, qu'il en sera de même pour tous... à chacun ses mots, son accent et ses compréhensions, c'est aussi ça l'art d'être maman

2007-09-11 16:43:06 · answer #3 · answered by lucie 5 · 4 2

Je suis nounou alors tu sais le langage enfant je connais ! Parfois même je comprends mieux les enfants que leurs propres parents, mais je fais comme çi je ne comprenais pas devant eux car celà les vexeraient !
On peut créer une association d'aide à la compréhension du langage de la petite enfance !

2007-09-11 16:40:32 · answer #4 · answered by Brigitte B 6 · 3 1

j'ai rencontré les mêmes problèmes alors pour ma fille si elle va au parc et qu'elle crie a tue tête "dada" c'est en fait par ce qu'elle appelle sa copine de nourrisse clara, il m'a fallut 15 jours pour comprendre, longue à la détente la maman!!!
sinon "oncon" c'est on compte pour jouer a cache-cache, "a boi" c facile ça veut dire "maman, j'ai soif pourrais-je avoir un verre d'eau s'il te plait" trés facile celui-là.
courage on va y arriver

2007-09-11 16:39:13 · answer #5 · answered by pasca a perdu la touche F13 5 · 2 0

Chez moi, "lélé", c'est les clés, "dada", c'est son frère, "néné", sa soeur... Tous les enfants n'ont pas la même façon de dire les mêmes mots. Pour la traduc, le mieux c'est quand même de regarder son enfant et de lui demander de montrer ce qu'il est en train de dire !!!

2007-09-12 03:23:33 · answer #6 · answered by Bouba 3 · 1 0

ok, alors que raconte mon neveu quand il tire sur les rideaux?

De mémoire ça donne un truc comme "abadatabada!"

2007-09-11 16:43:24 · answer #7 · answered by Cécile 7 · 1 0

j'en est une bien pour toi !! que veux dire lélé? ou encors dédé?

Si tu trouve tu es vraiment très forte niveau "parler le bébé"

Cela veux dire lélé c'est bien télé mais dédé c'est donne ...lol

ah oui c trop compliké de comprendre nos ptits anges !!

2007-09-11 16:38:22 · answer #8 · answered by Lynoa 4 · 1 0

Ta question est trop mignonne ...Une étoile pour toi .....

2007-09-12 05:57:47 · answer #9 · answered by E£ixir ~ 7 · 0 0

Mon fils quand il était petit disait "cal, cal" : ça voulait dire "regarde, regarde"!
Plus tard quand il disait "le conduire", on savait que c'était le volant de la voiture!

2007-09-11 16:43:33 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers