中翻英.."一件事實的背後有時藏著真實"..
想多跟大大學學..
是否有大大可以翻的恰當..謝謝啦..
2007-09-11 18:28:44 · 6 個解答 · 發問者 阿良 2 in 社會與文化 ➔ 語言
版主您好:
一件事實的背後有時藏著真實.
個人對這句話的解讀是: 一件事情的表象不見得是真相.
所以:
The truth is sometimes not what a fact appears to be.
(直譯: 真相有時並不如一件事情表面上所呈現出來的樣子)
2007-09-12 15:30:21 · answer #1 · answered by Kevin 7 · 0⤊ 0⤋
一件事實的背後有時藏著真實
Behind every single incident, there are many many truths.
2007-09-12 06:38:45 · answer #2 · answered by Hui-chuan C 5 · 0⤊ 0⤋
There is truth behind the fact.
A truth is hidden inside the fact.
There is truth under each fact.
2007-09-11 23:32:44 · answer #3 · answered by Ming 3 · 0⤊ 0⤋
"一件事實的背後有時藏著真實"
英文是
"Sometimes the reality is behind a fact"
這個就是恰當的答案
希望你會滿意啦
2007-09-11 20:53:08 · answer #4 · answered by Paul 4 · 0⤊ 0⤋
.."一件事實的背後有時藏著真實"..
There is truth sometimes to hide behind a truth
2007-09-11 18:58:56 · answer #5 · answered by IRCA 7 · 0⤊ 0⤋
Sometimes, truth hides behind a fact.
2007-09-11 18:54:13 · answer #6 · answered by ? 6 · 0⤊ 0⤋