想問一首日文歌歌詞,請會ㄉ人翻譯,想知道內容是什ㄇ意思?宇多田-sakuraドロツプス~
恋をして 終わりを告げ~~~~~
整首歌歌詞ㄉ翻譯~
2007-09-07 21:25:02 · 1 個解答 · 發問者 ? 1 in 娛樂與音樂 ➔ 音樂 ➔ 其他:音樂
給你日文和中文的!!
恋をして 終わりを告げ
誓うことは: これが最後のheartbreak
桜さえ風の中で揺れて
やがて花を咲かすよ
降り出した夏の雨が
涙の横を通った すーっと
思い出とダブる映像
秋のドラマ再放送
どうして同じようなパンチ
何度もくらっちゃうんだ
それでもまた戦うんだろう
それが命の不思議
恋をして 全て捧げ
願うことは: これが最後のheartbreak
桜さえ時の中で揺れて
やがて花を咲かすよ
繰り返す季節の中で
くつが擦り減ってく
もっと肩の力抜いて
過去はどこかにしまっておけ
ここからそう遠くないだろう
観たこともない景色
止まらない胸の痛み超えて
もっと君に近づきたいよ
一周りしては戻り
青い空をずっと手探り
恋をして 終わりを告げ
誓うことは: 今日が最初のgood day
桜まで風の中で揺れて
そっと君に手を伸ばすよ
好きで好きでどうしようもない
それとこれとは関係無い
好きで好きでどうしようもない
それとこれとは関係無い
好きで好きでどうしようもない
それとこれとは関係無い
好きで好きでどうしようもない
それとこれとは関係無い
好きで好きでどうしようもない
それとこれとは関係無い…
戀愛 然後分手
唯一的誓言:這是最後一場心碎
櫻樹在風中搖曳
不久將綻放花朵
一陣夏日雨
行過淚水旁 無聲地
與回憶重疊的影像
秋天的連續劇再度上演
為何相同的打擊
總是一再地遭遇
即使如此還是要繼續奮戰下去
那正是生命不可思議之處
戀愛 付出一切
唯一的心願:這是最後一場心碎
櫻樹在時光中搖曳
不久將綻放花朵
週而復始的季節之中
鞋子越穿越顯單薄
何不放輕鬆一點
把過去好好收藏在某個角落
其實離這裡不遠
一片前所未見的風景
克服難以壓抑的心情
我想更靠近你一點
轉了一圈又回到原點
不停地尋覓那一片藍天
戀愛 然後分手
唯一的誓言:今天將是最初的好日子
櫻樹在風中搖曳
我輕輕向你伸出手
愛你愛到不知該怎麼辦
不過這與毫無關聯
2007-09-07 22:49:44 · answer #1 · answered by George 7 · 0⤊ 0⤋