The discovery of their lost wedding certificate put paid to the rumours that they had been living in sin for 27 years.
麻煩幫我翻譯成通順的中文
謝謝
2007-08-29 18:34:49 · 2 個解答 · 發問者 ken3333 2 in 社會與文化 ➔ 語言
Hi Kenny,
The discovery of their lost wedding certificate put paid to the rumours that they had been living in sin for 27 years.
在他們的結婚證書失而復得之後, 有關他們已然非法同居27年的傳言就不攻自破了.
[put paid to]: idiom
Finish off, end, as in We'd best put paid to this issue.
http://www.answers.com/put%20paid%20to
2007-08-29 21:34:44 · answer #1 · answered by Kevin 7 · 0⤊ 0⤋
首先,先將句子分解幾部分,再來分別釋意
The discovery of their lost wedding certificate => S部分
結婚證書不見的不見
put paid to the rumours=> V部分
使的流言(推動流言)
that they had been living in SIN for 27 years. =>補語 (這句有漏打嗎?)
他們一起生活27年
我猜->他們生活被分開了27年
----------------------------------------------------------------------------
所以全句在不知道最末一句下也可以不影響句意,
由於結婚證書不見的不見,導致"他們一起生活了27年(?)"這個流言被更加地推波助瀾。
2007-08-29 19:53:29 · answer #2 · answered by ? 3 · 0⤊ 0⤋