誰可以給我寒蟬鳴泣之時-Dear You -Hope- (梨花) 這首歌的 日文歌詞 中文歌詞 如果可以的話羅馬拼音順便囉^^"
20點呢
2007-08-28 15:35:54 · 3 個解答 · 發問者 癡呆的粉蠟筆 1 in 娛樂與音樂 ➔ 音樂 ➔ 其他:音樂
圖片參考:http://i4.tinypic.com/2iuuttz.jpg
Artist: 蛍灯 翔
Title: Dear You -Hope-
Lyrics(日):http://baby.itigo.jp/dear-you/sp4.html
==========================================
Romaji:
inori ha donnani inotte mo todoka zu
tsubuyaku koe ha semishigure ni kieru
mou nan do hikisaka re sen kire ta daro u
kibou ga zetsubou ni kawatta daro u
kondo koso tsuyoku naru to yakusoku suru wa
dakara ima ha kono te o nigitte te
mata kaimaku no aizu ga hibiku shikata naku kurikaeshi o odoru
kono sekai o tsuduru monogatari shuumatsu ha anata dake no tame ni
chiisaku inori tsudukeru
tada tada ' shiawase ni '
nokosa re ta mirai ga mou sukunaku te mo
taisetsu na mono o mamori tooshi tai
sono tame ni ha kamisama ni sakarau koto mo
mayowa zu itowa zu ni tsumi o okasu
natsu no semi no you ni hakanaku te mousugu watashi ha shinu toshite mo
kijo ni soba de waratte hoshii ? se o kudasai
mouichido hajime masho u
kondo ha kitto shiawase na ketsumatsu o kitai shi te
semete saigo no sono toki made
zutto yasashiku hohoen de i rareru you ni
==================================
中:
無論再怎麼祈禱也傳達不了喃喃祈願的聲音
在陣雨聲般的蟬聲裡消失
每一次的撕裂 幾度的破碎
希望將絕望改變了
這次變得更強的話 那約束
現在 就會緊握在雙手中
再一次開幕影響的信號 沒辦法反覆的跳動
世界的故事因而結束 是為了你
小小地 持續祈願
只是 只是 「幸福」
即使在未來時留下來的那少數
也想要守護那重要的東西
為此而違抗神
也不迷惑不嫌棄而去違犯
像夏天的蟬一樣地虛幻 馬上要死去也請給我
希望妳在一旁微笑 請一定要幸福
再一次的開始吧
這次 一定要 幸福的結束 非常期待
至少 最後到那個時候
一直 溫柔地 一樣地被微笑著
2007-08-29 08:47:34 · answer #1 · answered by Kagetsu 7 · 0⤊ 0⤋
原來梨花又出第二張單曲啦!??
2007-09-05 12:04:11 · answer #2 · answered by 如意 3 · 0⤊ 0⤋
[Dear You -Hope-]
祈りはどんなに祈っても届かず
呟く声は蝉時雨に消える
もう何度引き裂かれ 千切れただろう
希望が絶望に変わっただろう
今度こそ強くなると 約束するわ
だから今は この手を握ってて
また開幕の合図が響く 仕方なく繰り返しを踊る
この世界を綴る物語 終末はあなただけの為に
小さく 祈り続ける
ただ ただ 「幸せに」
残された未来がもう少なくても
大切なものを守り通したい
その為には神様に逆らうことも
迷わず厭わずに罪を犯す
夏の蝉のように儚くて もうすぐ私は死ぬとしても
貴女に傍で笑って欲しい 倖せを下さい
もう一度 始めましょう
今度は きっと 幸せな結末を 期待して
せめて 最後のその時まで
ずっと 優しく 微笑んでいられるように
2007-08-29 06:47:22 · answer #3 · answered by 柳霏霏 1 · 0⤊ 0⤋