English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請幫我把 僕のwish

也就是秋之回憶Again的片尾曲(完整版)

翻譯成中文

謝謝

2007-08-27 22:12:13 · 4 個解答 · 發問者 黃球球 1 in 娛樂與音樂 音樂 其他:音樂

4 個解答

愛しさも 悲しさも全部 キミとの想い出になって
曾經流過淚,也曾經有過歡笑。你我將回憶灑滿每個角落

曲がりくねるこの道も いつか優しさに変わる
行走在那一條崎嶇的路上,雙腳卻觸摸到那一絲溫暖


どうしてそれなのに 涙がこぼれるの?
即使悲傷也不要哭泣,即使痛苦也不要落淚

キミという存在が大切で温かくて…「僕のwish」
因為我感受到你的存在,無可替代的溫暖的感覺…「我的心願」


大空に舞った 冷たい雨の日も
也許廣闊的天空,冰冷的雨點已經飄落

言葉より強い サインをくれたね
但是你堅強的心靈,再一次給了我勇氣

季節が巡って 街が色を変えても 手を離さないで
也許時光的腳步,帶走了這世界的一切,但我不會再說再見

ずっと先も「幸せだよ」って言えるよ 二人で超えるほどに
挽起你的手,你我一起往前走,希望之光,夢想之光,就在遠方閃耀

笑顔くれた そのお返しにキレイなブーケを そして祈りを
美麗的花叢中,凝視著你的微笑,摘下花朵,緊握手中,許下自己的心願


歩道には不揃いの影が 二つ並んでゆれてる
靠在你身旁,溫暖的陽光灑下,你我的影子倒映在路一旁

あるき馴れたこの場所で ケンカをした夜もある
回想起那個不愉快的夜晚,眼前卻浮現出那一絲喜悅


どうしてそれなのに なんだか嬉しいの?
即使悲傷也不要畏懼,即使痛苦也不要懦弱

キミがくれた全ての想い出で強くなれる…「僕のwish」
因為我感受到你的情意,無可替代的珍貴的過去…「我的心願」


夜空に奏でる 不協和音さえも
也許寂靜的夜空,不和諧的音符已奏響

見えない力で 守ってくれたね
但是你微小的力量,默默守護在我身旁

もしも今ここに星が流れるなら 永遠を誓う
也許遙遠的天際,星星劃下永遠的光芒,那就是你我的誓言

場面ごとに等身大の愛情、感情 溢れ出すよ
曾經的回憶,靜靜地映入眼簾,思念之情,戀愛之情,不斷湧出心頭

笑顔くれた そのお返しにキレイなブーケを そして祈りを
美麗的花叢中,凝視著你的微笑,摘下花朵,緊握手中,許下自己的心願


大空に舞った 冷たい雨の日も
也許廣闊的天空,冰冷的雨點已經飄落,

言葉より強い サインをくれたね
但是你堅強的心靈,再一次給了我勇氣

季節が巡って 街が色を変えても 手を離さないで
也許時光的腳步,帶走了這世界的一切,但我不會再說再見

ずっと先も「幸せだよ」って言えるよ 二人で超えるほどに
挽起你的手,你我一起往前走,希望之光,夢想之光,就在遠方閃耀

笑顔くれた そのお返しにキレイなブーケを そして祈りを
美麗的花叢中,凝視著你的微笑,摘下花朵,緊握手中,許下自己的心願

2007-09-01 03:19:00 · answer #1 · answered by Jiu 5 · 0 0

.....我竟然忘記處理還進行系統投票被扣點數 囧
感謝你的幫忙@W@
我也投你一票嚕XDD
謝啦@w@

2007-09-07 21:24:38 · answer #2 · answered by 黃球球 1 · 0 0

歌詞:http://blog.yam.com/zaolon2266/article/6654242

2007-08-28 10:31:01 · answer #3 · answered by Kagetsu 7 · 0 0

先給我日文歌詞吧=ˇ=

(找不到僕のwish呢 囧)

2007-08-28 08:55:51 · answer #4 · answered by ? 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers