English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

mhasalek: My dear Hillary. I'm sorry but I wasn't able to see what you wr

ote, as the font was not recognised by my computer. I rarely ever use the

messenger, so I'd really appreciate it if you can email me.

mhasalek: I look forward to hear from you. Hope you have a great day

mhasalek: My apologies Irene, I didn't realise it was you!!! How are you?

It has been such a long time... Email me Irene, I'd love to hear from you.

I hope all is well with you... Take care..


幫我翻一下~謝~

2007-08-21 17:53:06 · 2 個解答 · 發問者 冠文 2 in 社會與文化 語言

2 個解答

mhasalek:

我親愛的 Hillary. 我很抱歉我無法看到你所寫的,

好像是這字體電腦不能解讀吧

我很少用即時通

所以如果你可以e-mail給我的話我一定很感激你

mhasalek:

我期待得到你的音信。期盼你能過這愉快的日子

mhasalek:

是我的錯, Irene。因為我不了解過去的妳。

近來還好嗎?

好久了...

給我發封E-mail吧,Irene,

我想聽聽你的消息

希望你一切都安好 保重

2007-08-21 18:32:10 · answer #1 · answered by Collin 2 · 0 0

大概是這樣:
mhasalek: 我親愛的希拉里。我抱歉但我沒有能看什麼您wr

ote, 作為字體由我的電腦未認可。我曾經很少使用

信使, 因此我真正地會讚賞如果您能給我發電子郵件。

mhasalek: 我盼望收到你的來信。希望您有一了不起的天

mhasalek: 我的道歉艾琳, 我沒體會這是您!!! 你好嗎?

這是這樣久時刻... 給我發電子郵件艾琳, 我會願意收到你的來信。

我希望所有很好以您... 小心。

如果不對的話,
很抱歉噢
我盡量能幫就幫你了!

2007-08-21 18:07:06 · answer #2 · answered by ? 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers