English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問英文的"自助旅行"怎麼說?
另一個名詞"自助旅行者"又該怎麼說?

2007-08-20 06:49:50 · 6 個解答 · 發問者 螃蟹 1 in 旅遊 歐洲(歐陸) 其他:歐洲

6 個解答

一般我們日常口語交談,當提到"backpacking"就是指自助旅行;
backpacker 就是"自助旅行者"。

而不論中英文,"自助旅行(backpacking)"指的涵蓋多為行程多抵為自行規劃與安排、且是一種是一種追求較為經濟、低消費,追求深度體驗旅遊當地文化風俗的旅遊方式。

2007-08-24 11:34:44 補充:
不好意思,independent traveler是指一般獨立、非以團體行動從事旅遊的人,通常指的是經驗老到的遊客(seasoned travelers)。

因此,Independent traveler較適合用於商務旅客(business traveler),並泛指不需導遊領隊服務的旅客,亦可含獨立的小團體出遊旅客,而旅遊界常以FIT(Foreign Independent Travel /Traveler)稱之。

2007-08-24 22:54:31 補充:
至今還沒嘗試過自助旅行的經驗,這輩子是不會有機會了,年紀不小了。也還沒有環球旅遊過的經驗;實在不記得旅行過幾次了,兩本護照通常是效期未到,但沒有新頁蓋章了,必須換新。同時也累積了AC的super elite card、SQ的KrisFlyer Elite Gold card、CI的Emerald card。其他UA、AA、CX、BA、LH就是一般等級的飛行客人,享受不到什麼優惠。

2007-08-24 07:22:49 · answer #1 · answered by Ti Ti 4 · 0 0

用心服務"貸"您解決任何債務問題,專業理財規劃一次幫你搞定貸款麻煩事

YES貸款理財,歡迎您的加入 LINEID: hot777

銀行貸款 免費諮詢評估 0986、 377、 776

專辦:

房屋貸款、房貸轉增貸款、房貸遲繳、銀行二胎貸款、信用貸款、

民間二胎/三胎代償、代墊、土地貸款、民間二胎借款、

負債整合、二胎借款、房貸協商、房貸整合降息、

免費諮詢評估鑑價或協助辦理各類貸款,不事先收取手續費或代辦費

- -歡迎同業配合- -- -歡迎同業配合- -- -歡迎同業配合- -


雅虎搜尋 [ YES貸款 ],若有打擾之處,敬請見諒

2014-08-13 22:09:55 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

用心服務"貸"您解決任何債務問題,專業理財規劃一次幫你搞定貸款麻煩事

YES貸款理財,歡迎您的加入 LINEID: hot777

銀行貸款 免費諮詢評估 0986、 377、 776

專辦:

房屋貸款、房貸轉增貸款、房貸遲繳、銀行二胎貸款、信用貸款、

民間二胎/三胎代償、代墊、土地貸款、民間二胎借款、

負債整合、二胎借款、房貸協商、房貸整合降息、

免費諮詢評估鑑價或協助辦理各類貸款,不事先收取手續費或代辦費

- -歡迎同業配合- -- -歡迎同業配合- -- -歡迎同業配合- -


真不錯 如有打擾在這跟您說聲抱歉。

2014-07-30 22:40:26 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

用心服務"貸"您解決任何債務問題,專業理財規劃一次幫你搞定貸款麻煩事

YES貸款理財,歡迎您的加入 LINEID: hot777

銀行貸款 免費諮詢評估 0986、 377、 776

專辦:

房屋貸款、房貸轉增貸款、房貸遲繳、銀行二胎貸款、信用貸款、

民間二胎/三胎代償、代墊、土地貸款、民間二胎借款、

負債整合、二胎借款、房貸協商、房貸整合降息、

免費諮詢評估鑑價或協助辦理各類貸款,不事先收取手續費或代辦費

- -歡迎同業配合- -


若有打擾之處,敬請見諒!

2014-05-05 21:53:53 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Backpacker的本意是「背著背包的人」﹐由於大多數自助旅行者都選擇背著背包﹐因此Backpacker漸漸成了自助旅行者的代名詞但自助旅行者未必都是「背著背包的人」(誰規定自助旅行必需背背包﹖)﹐而且也有「背著背包的人」參加旅行社的團﹐所
以Backpacker不能與自助旅行者畫上等號。
在正式的英文裡「自助旅行者」的定義是﹕「travelers who plan their own trips (自行規劃行程的旅者)」﹐這在英文中有一個正式的名稱﹕「independent traveler(s)」﹔如果你將當independent traveler關鍵字上網作英文網頁搜尋﹐可以找到300000個英文網頁使用這種講法。

2007-08-21 16:57:38 補充:
「自助旅行」的英文﹕travel independently(動詞)﹑independent travel(名詞), 而backpacking是「背著背包旅行」(名詞, ﹐動詞是to do backpacking)﹐雖然在多數場合裡也含有「自助旅行」的意思﹐但絕非「自助旅行」的同義字。

2007-08-24 19:10:37 補充:
我的第一次自助旅行在1989年﹐最近7年累積的自助旅行達20次﹐包括一次為期一年的環球之旅﹔此生的商務之旅更超過40次。

2007-08-20 09:30:47 · answer #5 · answered by november_kimo 7 · 0 0

自助旅行者 => Backpacker
自助旅行者 => Backpacker

2007-08-20 07:23:24 · answer #6 · answered by Jessie 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers