幫我英文翻譯以下這個住址:
日本國崎玉縣北葛飾郡鷲宮町上内478わし宮団地2-3-401
並加上這住址的郵遞區號
麻煩大家快快救救我
今天下午5點要得到答案
拜託拜託
2007-08-17 10:54:52 · 2 個解答 · 發問者 Satine 1 in 藝術與人文 ➔ 歷史
日文羅馬拼音/日式寫法:
Nippon, Saitama-ken, kitakatsushika-gun, Washimiya-machi, ueuchi-ku, 478, washimiya-danchi, 2-3-401
zip: 340-0200
日本國=Nippon, 崎玉縣=Saitama-ken, 北葛飾郡=kitakatsushika-gun, 鷲宮町=Washimiya-machi, 上内區=ueuchi-ku, 478,
わし宮団地=washimiya-danchi, zip=郵便番号=郵遞區號
団地=集合住宅=department complex
英式寫法:
2-3-401, washimiya department complex
478 ueuchi-ku
Washimiya-machi, kitakatsushika-gun
Saitama-ken, 340-0200
Japan
2007-08-17 16:35:37 · answer #1 · answered by november_kimo 7 · 0⤊ 0⤋
The Japanese 國 promontory ball 縣 the inside 478 my shrine
apartment complex 2 with respect to Kita Katsushika Gun Washimiya Cho?
3? 401
2007-08-17 12:28:01 · answer #2 · answered by 阿焰 2 · 0⤊ 0⤋