Meine Frau und ich sind via England nach Neuseeland ausgewandert, und sprechen heute hier eine Art "Germlish", also eine Mischung aus Englisch und Deutsch, die mal mehr von der einen, mal mehr von der anderen Sprache hat, je nach Thema.
Dinge des Alltags besprechen wir in Englisch, da wir die deutschen Woerter mitunter gar nicht kennen, oder weil der Satz ohnehin so voller englischer Namen ist, dass sich das Umschwenken gar nicht lohnt.
Sowas wie "Sally von der Mortgage Company hat den Planning Permission Survey fuer uns beim City Council beantragt" laesst sich viel schneller auf Englisch sagen als auf Deutsch, vor allem, wenn man das alles nie zuvor uebersetzt hat. Wozu auch, man weiss ja, wer und was gemeint ist?
Und dann kommt es sehr drauf an, wo man seine Seele hat, wo man empfindet, dazuzugehoeren. Wir fuehlen uns als Teil von hier, und empfinden es als erbaulich, passend, und natuerlich, englisch zu sprechen, haben Teile unserer Persoenlichkeit erst hier voll entwickelt (gut, ich schon etwas frueher in Kanada und USA, denn ich habe dort einige Jahre verbracht), und da bricht dann hie und da etwas einfach auf englisch aus einem heraus, weil man es zu deutschen Zeiten einfach ncht hatte (wenn ich fluche, geschieht das in sehr authentischem, nordamerikanischem Englisch, denn so richtig auszuflippen, habe ich erst vor 10 Jahren in New York gelernt ;-).
2007-08-14 15:06:50
·
answer #1
·
answered by Tahini Classic 7
·
1⤊
0⤋
Bin zwar noch nicht ausgewandert, aber habe mal im Urlaub einige Wochen nur Englisch gesprochen. Irgendwann habe ich dann in Englisch geträumt und auf Englisch gedacht. Mit meinen Landsleuten würde ich jedoch bevorzugt Deutsch sprechen.
2007-08-14 15:40:03
·
answer #2
·
answered by Steini Platte 7
·
2⤊
0⤋
Wird wohl so kommen. Wie willst Du Dich sonst unterhalten. Untereinander kannst Du Dich ja immer noch der deutschen Sprache bedienen.
Aber irgend wann denkst Du in der anderen Sprache.
2007-08-14 15:35:25
·
answer #3
·
answered by Stefan S 6
·
2⤊
0⤋
Wenn eine Familie Kinder hat, fängt sie an, die Landessprache immer öfter zu benutzen, sobald der Nachwuchs in Kindergarten und Schule dazu gezwungen ist.
Zuerst, um es den Kids leichter zu machen, dann weil immer mehr Kontakte entstehen und man sich schlicht daran gewöhnt.
2007-08-14 16:30:11
·
answer #4
·
answered by mejxu 7
·
1⤊
0⤋
Ich denke, dass das jede Nation anders hält.
Ich habe Portugiesen kennen gelernt, die hier in Deutschland in der Familie untereinander deutsch gesprochen haben, weil "das einfacher sei".
Ich habe bei einem Flug nach Portugal Portugiesen kennen gelernt, die ohne Not in Portugal auf dem Flughafen deutsch miteinander geredet haben....
Aber ich glaube nicht, dass das für alle Nationalitäten gilt.
Wenn ich selber als Deutscher einmal in einer Fremdsprache "drin" bin, merke ich es nicht mehr, dass ich gar nicht mehr deutsch spreche, ich drehe mich dann um und rede in der Sprache weiter, die ich gerade gesprochen habe.
Fazit:
ich glaube dass es da Unterschiede zwischen den Menschen und Nationalitäten gibt...
2007-08-14 16:03:55
·
answer #5
·
answered by Brian W. Ashed 7
·
1⤊
0⤋
Ich denke daß die meisten irgendwann die Landessprache annehmen. Das erlebt man schon im kleinen wenn jemand in ein anderes Bundesland oder nur einen anderen Ort mit einem prägnanten Dialekt zieht. Sowas fällt mir besonders auf wenn ehemals deutsche Promis die heute in den USA leben hier her zu Besuch kommen. Du hörst daß sie ein ganz anderes deutsch sprechen und daß ihnen sogar oft deutsche Vokabeln fehlen und sie ins englische verfallen.
Beispiel: Sigfried und Roy
2007-08-14 15:30:22
·
answer #6
·
answered by wernaaa2000 7
·
1⤊
0⤋
ich dneke das man weiter untereinander Deutsch spricht,es sei denn man lernt dort neue leute kennen mit denen unterhält man sich dann bestimmt in der landessprache weil die nicht so gut oder agr kein Deutsch können..
2007-08-14 15:29:43
·
answer #7
·
answered by Chiara 6
·
1⤊
0⤋
Ich rede mit meinem Mann (Mexikaner) natuerlich nur Spanisch, auch auf der Arbeit, aber zu Hause mit meiner Mama rede ich natuerlich Deutsch.
Manchmal komm ich ins Schwitzen und red mit meinem Mann Deutsch und mit meiner Mutter spanisch. **grins**
2007-08-15 09:49:35
·
answer #8
·
answered by SonjaAna 4
·
0⤊
0⤋
Meine Kinder unterhalten sich untereinander in englisch. Durch die internationale Schule, die sie besuchen, kommen manchmal auch woerter in koreanisch, japanisch, urdu, hindi und spanisch vor. Ich spreche deutsch mit ihnen. Die Landessprache lerne ich hier gerade, ist schwer, wenn alle Freunde mit mir in englisch sprechen. Macht aber Spass.
2007-08-15 03:32:22
·
answer #9
·
answered by dragon 5
·
0⤊
0⤋
Man spricht weiterhin deutsch....
2007-08-14 19:01:40
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋