想問一下
謝謝你的尊重與包容的英文怎說呢??
謝謝你的尊重與包容的英文怎說呢??
謝謝你的尊重與包容的英文怎說呢??
麻煩一下囉~
2007-08-13 18:02:08 · 4 個解答 · 發問者 婷 5 in 社會與文化 ➔ 語言
Thank you for your respect and compromise.
Thank you for your respect and compromise.
Thank you for your respect and compromise..
2007-08-14 03:01:30 · answer #1 · answered by balgownie34 7 · 0⤊ 0⤋
Thank you for respecting (my opinion) and for tolerating (my stubbornness).
英文不能只說尊重與包容
而需要說尊重甚麼和包容甚麼
舉個例子
可以說
謝謝你尊重我的意見與包容我的固執
你可以將「意見」和「固執」換成你要說的名詞
2007-08-14 02:57:30 補充:
雖然比較不清楚
你是可以說
Thank you for respecting and tolerating me.
2007-08-13 19:03:22 · answer #2 · answered by Happy 6 · 0⤊ 0⤋
老外應該不太會講這種話
不過翻譯起來如下
Thank you for the respect and tolerance.
2007-08-13 18:29:08 · answer #3 · answered by Tex 2 · 0⤊ 0⤋
Thank you for your devoir and condone
2007-08-13 18:07:01 · answer #4 · answered by Kevin 1 · 0⤊ 0⤋