English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

想問一下
謝謝你的尊重與包容的英文怎說呢??
謝謝你的尊重與包容的英文怎說呢??
謝謝你的尊重與包容的英文怎說呢??
麻煩一下囉~

2007-08-13 18:02:08 · 4 個解答 · 發問者 5 in 社會與文化 語言

4 個解答

Thank you for your respect and compromise.
Thank you for your respect and compromise.
Thank you for your respect and compromise..

2007-08-14 03:01:30 · answer #1 · answered by balgownie34 7 · 0 0

Thank you for respecting (my opinion) and for tolerating (my stubbornness).

英文不能只說尊重與包容
而需要說尊重甚麼和包容甚麼

舉個例子
可以說

謝謝你尊重我的意見與包容我的固執

你可以將「意見」和「固執」換成你要說的名詞

2007-08-14 02:57:30 補充:
雖然比較不清楚
你是可以說

Thank you for respecting and tolerating me.

2007-08-13 19:03:22 · answer #2 · answered by Happy 6 · 0 0

老外應該不太會講這種話
不過翻譯起來如下
Thank you for the respect and tolerance.

2007-08-13 18:29:08 · answer #3 · answered by Tex 2 · 0 0

Thank you for your devoir and condone

2007-08-13 18:07:01 · answer #4 · answered by Kevin 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers