在網路上搜尋了很久
字典也翻了
但總是找不到
所以想請問你們
"小鳥依人" 的英文
2007-08-10 15:12:28 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
>> 可不可以不要用白話來翻譯=="
>> 在西方應該有類似的諺語俗語之類的吧
>> 請不要...直接翻譯 拜託
2007-08-10 16:01:49 · update #1
"小鳥依人" 的英文
可翻譯如下:
A female is so gentle that likes a bird to lean against a male.
2007-08-10 15:35:46 · answer #1 · answered by ansu 7 · 0⤊ 1⤋
nestle like a bird to someone
2007-08-11 01:07:56 · answer #2 · answered by ? 7 · 1⤊ 0⤋
相近的形容詞 delicate and lovely
直接翻過來 like a little bird that relies on a human to survive
電影名字翻譯(這是來亂的) The Innocent Girl (1960年電影 http://www.dianying.com/ft/title/12887)
2007-08-14 19:52:21 · answer #3 · answered by arven 3 · 0⤊ 0⤋
The small bird depends on a person
2007-08-10 15:20:07 · answer #4 · answered by 邂逅▃︴ 2 · 0⤊ 0⤋
The small bird depends on a person
2007-08-10 16:49:29 · answer #5 · answered by 天空在祈禱 5 · 0⤊ 1⤋