中越對照;Thanks
轉換雇主同意書
本人 於 年 月 日入境受僱於僱主 ,現因為 病 人 死 亡 ,所以依法轉換雇主且獲勞僱雙方同意,僱主於本人轉換雇主前並無積欠本人薪資,所得稅金及任何本人應得之酬勞。
雇主(簽章):
外勞(親簽):
日期:
2007-08-09 06:00:32 · 1 個解答 · 發問者 依璘 1 in 社會與文化 ➔ 語言
Giấy Đồng Ý Đổi Chủ Sử Dụng Lao Động
Tôi tên là (寫外勞姓名)_________________________________nhập cảnh Đài loan vào ngày日 ____tháng月____ năm 年_____theo giấy phép của chủ sử dụng là(寫原雇主姓名)__________________ . Nay người bệnh do lao động chăm sóc đã qua đời , căn cứ theo quy định của pháp luật , lao động phải đổi chủ sử dụng mới , và đã được hai bên đồng ý . Trước khi đổi chủ sử dụng lao động mới , tiền lương của tôi đã được chủ cũ chi trả đầy đủ , đã nộp thuế thu nhập và nhận đủ tất cả những thù lao đáng phải chi trả cho tôi .
Chủ sử dụng lao động (ký họ tên) :
Lao động nước ngoài (ký họ tên) :
Ngày___tháng___ năm年2007
Ngày日18 tháng月08 năm年2007 (範例)
複製轉成TimesNew Roman字型
2007-08-09 07:01:22 · answer #1 · answered by phuong 6 · 0⤊ 0⤋