English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

想請問一下日文高手
我想將"昱榮"這兩個字
翻成日文
想請大家幫忙一下
因為我用翻譯軟體查不到
所以想請高手幫我一下
謝謝~

2007-08-08 11:45:13 · 3 個解答 · 發問者 Reine 4 in 社會與文化 語言

那我想在請問一下
如果是"昱榮時尚流行館"
我要放在招牌上
那也是這樣的用法跟讀音嗎?
如果不是的話
那這一整句要怎麼翻呢?

2007-08-08 13:51:39 · update #1

3 個解答

昱榮時尚流行館
昱栄 ファッションセンター
(ファッションセンター:Fishion center)
昱栄(いく えい): 唸成: iku e
你應該賣衣服或鞋類的吧!

2007-08-10 21:09:47 · answer #1 · answered by ? 7 · 0 0

★☆~答案~☆★: " yu栄のファッション館 "

2007-08-08 14:51:58 · answer #2 · answered by 翼 ☆ 2 · 0 0

"昱榮"不是一個有特定意義的詞,所以無法翻訳。
日本也是使用漢字的,所以如果這是個公司名称或人名等専有名詞的話,那就還是写"昱榮",並把讀音「いくえい」附上去就好了。

2007-08-08 12:50:46 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers