English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問各位大大

1. "培訓機師"這個職業的專業英文怎麼說呢?

training officer ?

2. 還有F.O是什麼的縮寫呢?

謝謝!!

2007-08-07 10:28:33 · 3 個解答 · 發問者 2 in 社會與文化 語言

To november
先謝謝您的回答,但是我要的航空專業用語!所以可能無法選您為最佳答案 請見諒!!


To tino
請原諒我冒昧的請問 您是從事航空相關行業嗎?
謝謝!

2007-08-09 16:15:47 · update #1

3 個解答

1. "培訓機師"這個職業的專業英文怎麼說呢?
=>Trainee Pilot
http://www.airindia.com/page.asp?pageid=9

2. 還有F.O是什麼的縮寫呢?
=>若是Free Out(船方不負責卸船費用),它的縮寫是F.O. 不是F.O
O後面有沒有. 是有差別的
我想您要問的是=>是F/O,不是F.O
F/O 副駕駛 First or flight officer
http://web.nkhc.edu.tw/t0259/abt/airpassengercodes.pdf

3.下次有關航空或飛機相關的問題,建議您放到知識+的"航空"類,那樣就會有很多機師來回答了

2007-08-11 21:41:39 · answer #1 · answered by Webnet 7 · 0 0

培訓機師=trainee pilot
trainee=受訓者﹑學員
pilot=飛行員﹑機師
如果你把“trainee pilot”當關鍵字上網作「英文」網頁搜尋可以找到30000多個網頁引用它。
以FO為縮寫的英文名詞有數十個﹐至於到底是那一個﹐要看使用的場合或參考上下文才能確定﹔FO可以代表﹕Fiber-Optic, Front Office, Foreign Office, Forward Observer, Fitting Out, Foul Out (baseball), Flag Officer, Full Organ, Firm Order, Fly Out (Baseball), Formula One, Foreign Object, First Officer, Flying Officer, Flight Officer, Formatting Object, Field Office, Field Operations, Flight Operations, Finance Officer, Flying Object, Force Operations, Fire
Order, Facilities Office, Focus Offset, Federation Object, Foreign Operations..............

2007-08-09 22:39:42 補充:
請問版主你怎麼知道有不同於trainee pilot的“專業用語”﹖

2007-08-09 22:54:42 補充:
請參考愛爾蘭航空公司招聘培訓機師的網頁
http://www.irishjobs.ie/ForumWW/WWIndividualArticle.aspx?ParentID=67&CID=85&ForumTypeID=1984

2007-08-09 22:55:16 補充:
網頁中有一段: If you want to become an airline pilot with Ireland's national airline, you must undertake the Aer Lingus TRAIMEE PILOT scheme.
=如果你要成為愛爾蘭的國營航空飛行員﹐你必須加入Aer Lingus的培訓機師方案(Aer Lingus是愛爾蘭航空的英文名)

如果英語系國家的航空公司用語不算專業﹐那不知道還有什麼樣的用語才合乎版主所謂的“專業”﹖

2007-08-09 11:48:44 · answer #2 · answered by november_kimo 7 · 0 0

1.cultivate pilot
2.first officer

2007-08-09 09:36:57 · answer #3 · answered by tino 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers