English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

蚕黺Kimo鷂扂霹諉善奻?硌尨ㄛ剒蕾覦堤追厘湮?腔蔬俴ㄛ眕祡楊婓菴珨嶲蕾撈諉彶善斕腔?洘ㄛ秪森隙葡腔尕俀ㄛ?闚?﹝

黺斕腔?摯?掖劓扂砑?場扂??醱垀枑摯ㄛ岆睫磁扂?鼠侗剒腔ㄛ?鍚珨源醱扂珩斕垀桶政堤腔搪僅垀覜﹝稛爺馱釬

衄岆眈?鰓腔ㄛ珩偝準珨垀桯政堤腔嫖鰎ㄛ秪?觳祥憔忒ㄛ睡剒偶?燴ˋ憩秪森馱釬鳴圈扂?奧晟憩鞞腕杻笭猁ㄛ珩符岆

踏毞扂?蚚杻蹈腔蕉講笭﹝



竭詢鶸斕?俇扂腔?扴摽衄秪森奧湖賸豖斻嘆ㄛ祫黺郇揃?觳ㄛ扂砑彆斕淩腔祥賡砩郔摽腔趼岆瘁俇睫磁渾(珩偝?岆衄虳偝腔

邈船ㄛ秪鼠侗垀偞隅腔腹?踢秶僅)ㄛ饒竭詢鶸斕樓扂?腔馱釬俴蹈ㄛ傖扂?腔馱釬鳴圈﹝



彆?衄睡腔?觳(婦嬤郇揃/善嶲摯坻脹)ㄛ?鷂扂麼Kimo悵厥窣篌ㄐ扂?蕼?磐旰堤船殿怢腔嶲 8堎8﹝

2007-07-27 19:47:20 · 2 個解答 · 發問者 Roger 1 in 電腦與網際網路 程式設計

我這是朋友出差大陸寄回的信

2007-07-27 20:02:09 · update #1

2 個解答

由於Kimo與我臨時接到上?指示,需立刻出發前往大?的黃江執行任務,以致無法在第一時間立即接收到你的?息,因此回覆的稍晚,?體?。

對於你的?歷及?務背景我想如?初我??面時所提及,是符合我?公司需求的,?然另一方面我也為你所表現出的積極態度所感動。這份工作

有時是相?無奈的,也許並非一如所展現出的光鮮,因為?題若不棘手,何需專案來?理?就因如此工作夥伴對我?而言就顯得特別重要,也才是

今天我?用人時特別將其列入的考量重點。



很高興你?完我的?述後並沒有因此而打了退堂鼓,至於薪資?題,我想如果你真的不介意最後的數字是否完全符合期待(也許?是會有些許的

落差,因為公司所設定的浮動業?獎金制度),那很高興你加入我?的工作行列,成為我?的工作夥伴。



如果?有任何的?題(包括薪資/報到時間及其他等),?與我或Kimo保持連絡!我?預?結束出差返台的時間為 8月8日。

2007-07-28 02:51:57 補充:
雖然還是有幾個字翻不出來 不過大致上應該看的懂

2007-07-27 22:51:06 · answer #1 · answered by Daniel 5 · 0 0

我只能說...
這種東西是不能翻譯的...
這是你閱讀某些網站,出錯誤。
不然就是你到了別國的網站 ,電腦沒那個字體,無法顯示。
不然就請你看你是到哪國網站,在下載哪國的字體,即可觀看。

2007-07-27 19:55:40 · answer #2 · answered by ? 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers