English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

我知道spend後面如果是加東西的話要接on sth.
也知道後面若是加動詞是加Ving
那請問一下省略的介系詞是on還是in呢
以前教的文法都是
I spend two hours (in) watching TV.
可是我現在查網路又是說~省略的介系詞是跟sth.一樣都是on
也就是
I spend two hours (on) watching TV.
到底哪一個是對的呢
還是兩個都可以
就是只要加動名詞就對了呢?
謝謝指教!!!

2007-07-18 12:29:21 · 4 個解答 · 發問者 Annabella 1 in 社會與文化 語言

4 個解答

觀念不對。

以下均為正確句:
I spent two hours on the book.
I spent two hours reading the book.
I spent two hours in reading the book.
(由此可以看出省略掉的其實是in)

為什麼可以省略,這牽涉到頗深的文法,我直接切入要點稍微提一下,還有很多預備法妳要自己先有。

1.Ving既是分詞,也是動名詞。
2.連接詞和介係詞結構上可置於相同位置,文法上有相同功能。
3.介係詞有純與不純之介係詞。
4.平衡法則:純詞類對純詞類;不純對不純。
5.單位省略法。

因此,

I spent two hours in reading the book.
=I spent two hours in the period of reading the book.
(in為介係詞+副詞;reading為動名詞+分詞)
(平衡:介係詞→動名詞;副詞→分詞)
=I spent two hours reading the book.
=I spent two hours when reading the book.
(in與when的相同文法意義之互換)
=I spent two hours when I read the book.
(分詞構句)

至於on,那是這個字的「用法」,基本上來講on的用法後面用的是「純」名詞,像Ving這種不純的名詞是不能用,這是平衡法則的內容。

如有謬誤,請指正。

2007-07-18 18:12:43 · answer #1 · answered by lian 7 · 0 0

人 spend 時間/金錢 on 事物
...............................(in) V-ing

in 可以省略
on 不可省

2007-07-18 15:11:25 · answer #2 · answered by 姊姊 3 · 0 0

in

2007-07-18 13:56:58 · answer #3 · answered by 王大 7 · 0 0

I spend two hours watching TV.
I spend two hours on watching TV.
都可以阿..

2007-07-18 12:47:01 · answer #4 · answered by 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers