English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

I will work in New Zealand between January of 2008 to January of 2010 with Visa (Temporary Work). I need to know the tuition fees for my children of 7 and 14 years olds.

From Chile. Thanks.

¿Está bien?

2007-07-16 15:38:04 · 13 respuestas · pregunta de saliruvic 2 en Sociedad y cultura Idiomas

13 respuestas

Quita el "of" antes del año.
"between.. and", o si no, "from... to"
Al final, cámbialo a "for my 7 and 14 year old kids" (Nota que es "year" sin la "s" del plural)

2007-07-16 15:42:45 · answer #1 · answered by kamelåså 7 · 1 0

Yo pondria:
I will be working in New Zealand from January 2008 to January 2010 with a Temporary Work Visa. I need to know the tuition fees for my children of 7 and 14 years old.

2007-07-16 22:43:12 · answer #2 · answered by Paul01chiman 4 · 3 0

espero k esto te ayude.........

I will be working in New Zealand from January 2008 to 2010 with a Visa. (Temporary) I would like to know how much the tuition fees are for my two children ages 7 and 14. Thanks

2007-07-18 11:40:40 · answer #3 · answered by vannessa 3 · 0 0

Casi todas están casi correctas, El futuro Will se usa cuando hay solo una expectativa de hacer algo o una intención, para una seguridad de que se va a hacer se usa la forma “going to”. Después el years old se prefiere usar sin pluralizar: year-old.

I’m going to work in New Zealand from January 2008 to January 2010 with a temporary work visa, I need to know the tuition fees for my 7 and 14 year-old children..

Suerte.

2007-07-17 00:49:07 · answer #4 · answered by Anonymous · 2 2

I will work in New Zealand between January of 2008 to January of 2010 with a Temporary Work Visa. I need to know the tuition fees for my 7 and 14 year old children.

Las otras repuestas son correctos por la mayoria. Lo unico que cambaria es la palabra "year" en la segunda oracion. Realmente no puede ser plural, eso es incorrecto. Mas de alla todo esta bien.
Chau

2007-07-17 00:35:33 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

la correcta gramática sería así:

I will work in New Zealand between January 2008 to January 2010 with Visa (Temporary Work). I need to know the tuition fees for my children who are 7 and 14 years old.

From Chile. Thanks.

2007-07-18 13:46:34 · answer #6 · answered by edu3genau 4 · 0 3

I'll be working in New Zealand from january 2008 to januaryu 2010 with a temporary working visa. I'd like to what the tuition fee would be for my 7 an 14 year-old kids.
Thank you in advance for all your help
fom chile.

2007-07-17 04:21:49 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 3

I will be working in New Zealand between January 2008 and January 2010 with Temporary Work VISA. I need to know the tuition fees for my children of 7 and 14 years old.

Creo que asi seria lo mas correcto...

2007-07-16 23:25:21 · answer #8 · answered by Marti 2 · 0 3

No soy un gran experto en ingles, pero creo q algo me defiendo, y me parece q si es una carta esta algo escueta, si es para publicarlo en YR usa, esta bien.. no creas q ellos alli escriben muy bien q digamos, y la idea se entiende.

2007-07-16 22:45:23 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 3

No soy la experta que buscas..
pero se ve bien..^^
suerte....

2007-07-16 22:44:26 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 3

fedest.com, questions and answers