歌詞如下!!
It's like sometimes I don't even know who I am anymore.
Can't see what's the point of being in love anymore.
It's a game what a shame.
You make it lame by going insane about it.
This love ain't what you say about it.
It's about what you do about it.
So get with it stick with it.
If you still can't understand well than forget about it.
Sometimes all you do to me is sulk like you got something to say.
But nothing makes sense when you move your lips.
All you do is get pissed at me.
Dissed at me.
Wonder why you're still here with me.
Sometimes all you do to me is sulk like you got something to say.
But nothing makes sense when you move your lips.
All you do is get pissed at me.
Damn,
Take it easy.
2007-07-14 13:41:45 · 3 個解答 · 發問者 老爺 1 in 娛樂與音樂 ➔ 音樂 ➔ 其他:音樂
有時候我不再知道我是誰
無法察覺是否已經墜入愛河
這是關乎羞恥的遊戲
因為對於它瘋狂
你使它毫無說服力
這愛 不是關於你怎麼說
而且在於你怎麼做
所以靠近他 黏緊他
你再不能了解那就算了吧
有時候你對我所做的糟透了
但是在你移動你嘴唇那一刻
一切都失去了邏輯
你該做的是跟我一起醉
為什麼你還和我在這裡
有時候你對我所做的糟透了
但是在你移動你嘴唇那一刻
一切都失去了邏輯
你該做的是跟我一起醉
老天啊
放輕鬆吧
上面是我自己翻的
有些不順的地方還請見諒: )
2007-07-14 17:40:07 · answer #1 · answered by ? 2 · 0⤊ 0⤋
正確的翻譯為:
它有時看起來象我甚至不知道我再是誰。
不能看見什麼是再戀愛著的點。
它是一場比賽太可惜了。
你透過關於它變瘋狂使它跛。
這愛不是你關於它說的。
它是關於你對它做的。
留神繼續支援。
如果仍然與忘記它相比你不能好理解。
有時你對我做的全部是慍怒,象你得到要說的東西的一樣。
但是當你移動你的唇時,沒有什麼有意義。
你做的全部都是在我變得醉。
對我侮辱損害。
想知道你為什麼與我仍然在這裡。
有時你對我做的全部是慍怒,象你得到要說的東西的一樣。
但是當你移動你的唇時,沒有什麼有意義。
你做的全部都是在我變得醉。
指責,
輕鬆點。
2007-07-21 11:50:22 · answer #2 · answered by Jacky 5 · 0⤊ 0⤋
它是像我甚而有時不知道誰我再是。 不能看什麼再是點戀愛了。 它是賽真可惜。 您使它瘸通過去瘋狂對此。 這愛不是什麼您說對此。 它是關於什麼您做對此。 如此得到與它棍子與它。 如果您不可能很好仍然瞭解比忘掉它。 有時您對做我的所有是生氣像您得到了某事說。 當您移動您的嘴唇時,但什么都沒有道理。 您的所有是得到小便在我。 Dissed在我。 想知道為什麼您這裡仍然是以我。 有時您對做我的所有是生氣像您得到了某事說。 當您移動您的嘴唇時,但什么都沒有道理。 您的所有是得到小便在我。 該死的,别緊張。
2007-07-14 15:20:48 · answer #3 · answered by TOP 7 · 0⤊ 0⤋