( chief complaint ):quadriplegia after diving from 1 meter high 10 pm
tonight
( present ilness) suffered neck pain and quadriplegia after diving from 1 meter high,his head touch on the floor of the pool then neck pain and total paralysis developed.
(present illness): Suffered neck pain and quadriplegia after diving from 1 meter high,his head touch on the floor of the pool then neck pain and total paralysis developed
麻煩下翻譯~或者也能講解下 謝謝
2007-07-11 05:59:53 · 4 個解答 · 發問者 ? 2 in 社會與文化 ➔ 語言
(主要怨言):在今晚10點從1米高跳水後四肢麻痺
(目前症狀): 從1米高跳水後,即有脖子痛和四肢麻痺的症狀,他的頂頭碰觸到水池的地板後即顯現出脖子痛跟完全無力,麻痺,癱瘓的情形
2007-07-21 06:24:25 · answer #1 · answered by Karin 2 · 0⤊ 0⤋
樓上的~你是用翻譯軟體的吧
根本就完全不通
還說你是英文老師
2007-07-12 06:55:34 · answer #2 · answered by Rockcheng 1 · 0⤊ 0⤋
(首要怨言) :四肢癱瘓在今晚潛水從1米高下午10點以後
(當前ilness)遭受的脖子痛和四肢癱瘓在潛水從1米高,他的頂頭接觸以後在水池然後脖子痛和共計痲痺的地板上開發了。
(當前病症) : 遭受的脖子痛和四肢癱瘓在潛水從1米高,他的頂頭接觸以後在被開發的水池然後脖子痛和共計痲痺的地板上
2007-07-11 23:08:27 · answer #3 · answered by TOP 7 · 0⤊ 0⤋
(主要疾病):今天晚上從一公尺高跳水後感覺四肢麻痺.
(疾病現況):感到頸痛,從一公尺高跳水頭部撞擊水池底部引起頸痛和逐漸產生四肢麻痺.
大概是這樣我中文不太好,你可以在修飾一下^^
2007-07-11 06:09:13 · answer #4 · answered by MiN 1 · 0⤊ 0⤋