請問百年戰爭的英文怎麼說
要正確用法,不要瞎掰的喔!
謝謝
另外請用簡單的幾句話介紹一下這件事(英文)
贈二十點 不要貼資料 最好是自己寫的
2007-07-07 02:50:26 · 2 個解答 · 發問者 小箴 2 in 藝術與人文 ➔ 詩詞與文學
The Hundred Years' War
The Hundred Years' War was a conflict between France and England, lasting 116 years from 1337 to 1453. It was fought primarily over claims by the English kings to the French throne and was punctuated by several brief and two lengthy periods of peace before it finally ended in the expulsion of the English from France, with the exception of the Calais Pale.
The Hundred Years' War was a time of military evolution. Weapons, tactics, army structure, and the societal meaning of war all changed, partly in response to the demands of the war, partly through advancement in technology, and partly through lessons that warfare taught.
附上的這網址還有許多關於百年戰爭的說明及照片
關於戰爭的原因、背景、其中武器的使用、對社會的影響等等
時間資料都相當的清楚哦,這個網址也可以看中文資料。
2007-07-08 07:59:46 · answer #1 · answered by EC 2 · 0⤊ 0⤋
百年戰爭 = Hundred's Years War =Guerre de Cent Ans (法文)
百年戰爭是指英國和法國,以及後來加入的勃艮地(Bourgogne),於1337年至1453年間的戰爭,是世界最長的戰爭,斷斷續續進行了長達116年,百年戰爭中,不論對英國或法國人民來說都是一場災難,當時又是黑死病流行的時代,在戰爭和疫病的雙重打擊下,英法兩國的經濟大受創傷,民不聊生。曾有一位西方歷史學家指出:「百年戰爭是一場持續百年的屠殺遊戲。當兩國的貴族為了自己所奪得的利益而慶祝的時候,那些痛失家園及親人的無辜平民卻只能在無聲地痛哭。戰爭打了一百年,人民也哭了一百年。」
2007-07-07 10:08:31 · answer #2 · answered by 菜英文 7 · 0⤊ 0⤋