English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

1.Built under the English Channel, the 51.5km "Chunnel" connects Folkstone,Kent in England to Coquelles,France via an undersea railroad.
請問built的用法是不是分詞構句呢?
原句是不是 :
The 51.5km "Chunnel" which was built under...

2.With each new undesea tunnel being built, new advances are made.

是分詞構句嗎?
不能省略成第一題的句型,是因為前後主詞不同嗎?
可以解釋一下 這兩句文法概念嗎?
謝謝!!!感恩!

2007-07-04 07:37:35 · 3 個解答 · 發問者 Venus 1 in 社會與文化 語言

感謝指正
呵呵
打字打太快了啦
是undersea沒錯

2007-07-04 07:57:27 · update #1

3 個解答

版主您好:

Built under the English Channel, the 51.5km "Chunnel" connects Folkstone, Kent in England to Coquelles, France via an undersea railroad.
51.5公里長的"英法海底隧道"構築於英倫海峽底下, 以海底鐵路連接英國肯特郡的Folkstone以及法國的Coquelle.

本句的原始型態:
The the 51.5km "Chunnel," which was built under the English Channel, connects Folkstone, Kent in England to Coquelles, France via an undersea railroad.
[, which was...Channel,]這個由關係代名詞which所引導的形容詞子句(非限定用法, 前後要加逗點)來補充說明主詞Chunnel的特性.

簡化版: 把形容詞子句變成分詞片語
The the 51.5km "Chunnel," (being) built under the English Channel, connects Folkstone, Kent in England to Coquelles, France via an undersea railroad.
[being]可以省略.

變形版: 把分詞片語移到句首(功能不變, 仍然是修飾主詞), 就成了題目的原句.

所以本句並非分詞構句.

分詞構句是傳達副詞的語意. 譬如:
As each new undersea tunnel is built, new advances are made.
隨著一座座的海底通道的完工, 新的發展也告達成.

前面由連接詞as引導的是一個副詞子句, 修飾主要動詞[are made](被動語態), 也可以說修飾整個主要子句. 可以簡化為分詞構句:
Each new undersea tunnel being built, new advances are made.
前(tunnel)後(advances)主詞不同, 故均保留.

題目原句的寫法不能稱為分詞構句, 而是以介系詞with引導的副詞片語: 表示同時存在或進行的狀況或動作.
[with each new undesea tunnel being built]
tunnel是with的受詞, [being built]是分詞片語, 修飾tunnel.

類似的例子:
He ran out of the kitchen with his right hand holding a knife.
=He ran out of the kitchen with a knife in his right hand.

所以是否為分詞構句, 主要是從語意去判斷, 而不能單純看句子表面的結構.


2007-07-05 11:48:56 補充:
His right hand holding a knife, he ran out of the kitch.
這樣就是分詞構句.

2007-07-05 07:45:42 · answer #1 · answered by Kevin 7 · 0 0

分詞構句是用現在分詞或過去分詞所引導的伴隨副詞、原因副詞等等,如題目第一例句。
原是兩個句子,用分詞構句的句型,將兩句主詞相同的句子合併成一句。

此分詞構句, 前面有一個被省略的"Being"


** 分詞構句:合併兩句主詞相同的句子

a) 若為主動式的句子
-->省略其中一個主詞
-->將主詞省略後的句子動詞加 ing,使其成為分詞片語形式,
-->放置於另一完整句之前或之後,形成所謂「現在分詞構句」。
b) 若為被動式的句子
-->省略主詞後,分詞片語為【being + 過去分詞】,
-->因其中的 being無重大功用,可省略,因而構成「過去分詞構句」。

**獨立分詞構句:合併兩句主詞不同的句子
保留主詞,其餘動詞變化的規則與上述之分詞構句相同,這種保留主詞的分詞構句則稱為「獨立分詞構句」。

例:The grass was wet. / We decided to stand.
= The grass being wet, we decided to stand.
因為草地是濕的我們決定站著。
(兩句主詞不同,保留 the grass,將動詞變分詞合併兩句)

例:The game was won. / The players held a party to celebrate.
= The game won, the players held a party to celebrate.
因為贏得比賽,選手們舉辦了聚會來慶祝。
(兩句主詞不同,保留主詞,被動態動詞片語變分詞 being won,省略being,保留過去分詞)

2007-07-04 22:22:58 · answer #2 · answered by 王先生 6 · 0 0

我覺得你的說法都沒錯
undersea...你少了 "r"

2007-07-04 07:47:43 · answer #3 · answered by katsui 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers