請問 dommageable 及 fait dommageable 是什麼意思ㄚ?
這是法文來者嗎?
2007-07-02 09:02:18 · 2 個解答 · 發問者 ? 1 in 社會與文化 ➔ 語言
fait dommageable是法文的法律用語-「損害事實」﹕
參見網路上一篇對法國民法中「侵權」的討論﹐當中提到「fait dommageable 」的一段文字如下﹕
“........所謂(民事)侵權行為是指“有損害之故意而實施的造成損害的違法行為”(fait dommageable intentionnel)。是故意造成損害的行為;而后者第1383條,它是有關(民事)准侵權行為(quasi—d lit) 的規定,所謂“准侵權行為”是指,“沒有損害之故意而實施的造成損害的違法行為”(fait dommageable non intentionnel).
.......”
http://www.privatelaw.com.cn/new2004/ztyj/..%5Cshtml%5C20060323-162141.htm
另外﹐引用在一個法國的軍人保險理賠規定中的一段文字為例以說明其用法﹕Lorsque le fait dommageable est imputable a un accident, la pension de reparation prend cours le jour du fait dommageable (當損害事實可歸因於意外所致﹐理賠從損害事實發生之日起生效)。
2007-07-04 15:23:22 補充:
fait=事實
dommageable=有害, 不利, 受損的
2007-07-04 11:19:33 · answer #1 · answered by november_kimo 7 · 0⤊ 0⤋
法:dommageable
英:detrimental
中:損傷
法:fait dommageable
英:detrimental fact
中:損傷事實
2007-07-02 09:10:20 · answer #2 · answered by cpyupath 5 · 0⤊ 0⤋