第一句 Next door in Jordan stands the ancient city of Petra .
= The ancient city of Jordan stands next door in Jordan.
這句的stands 若替換成 is located
再倒裝為第一句 要如何寫
請告訴我
3q
2007-06-20 13:53:55 · 3 個解答 · 發問者 Tony 2 in 社會與文化 ➔ 語言
(A) "地方副詞+動詞+主詞"
這是幾種倒裝句型之ㄧ。
另外還有一種倒裝句型是將主詞補語放到句首:
(B) "主詞補語+BE動詞+主詞"
這種句型通常是為了強調主詞補語,或是因為主詞結構太長而避免頭重腳輕的寫法:
He who gives attention to the word will find good,
And blessed is he who trusts in the LORD. ~ Bible
你的原句動詞是 stand,主動語氣,所以比較沒有問題,動詞只有一個,所以倒裝句只有 (A) 句型的寫法。
如果把 stand 改成 is located,則會有兩種寫法:
1. 句型(A):
Next door in Jordan (地方副詞) is located (動詞) the ancient city of Petra (主詞).
2. 句型(B):
Located next door in Jordan (以located引導分詞片語作主詞補語) is (BE動詞) the ancient city of Petra (主詞).
以上兩種句子都有可以,感覺上似乎以主詞補語來寫的句型(B)較常見。
但句型(A)的寫法也是偶有遇之:
On the top is situated an interesting statue of a female elephant.
http://72.14.235.104/search?q=cache:FC25VwYzUbsJ:www.kr-olomoucky.cz/OlomouckyKraj/aplikace/TOP10/_en/jeseniky/turistika.htm+%22on+the+top+is+situated%22&hl=zh-TW&ct=clnk&cd=1&gl=tw
2007-06-21 06:22:12 · answer #1 · answered by Adam 7 · 0⤊ 0⤋
你第二句怎麼會有兩個Jordan
第一個Jorden 應該是 Petra 吧?
Located next door in Jordan is the ancient city of Petra.
The ancient city of Petra is located next door in Jordan
2007-06-20 14:17:09 · answer #2 · answered by ? 6 · 0⤊ 0⤋
Located next door in Jordan is the ancient city of Petra.
( I don't think there is any other way to say it in my humble opinions.)
2007-06-20 14:10:09 · answer #3 · answered by 專心上班中 5 · 0⤊ 0⤋