English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

為何很多人都稱對岸的大陸同胞叫阿六仔?

因為我也有朋友ㄉ老婆是大陸人士,想請教

大家其涵義是褒或貶。

2007-06-20 09:32:11 · 7 個解答 · 發問者 ? 2 in 政治與政府 政治

7 個解答

我覺得此用語並無褒貶用意,只是一種俗稱罷了
比方說中正紀念堂被稱蔣廟, 或是中正廟, 也不算什麼褒貶
你如果覺得褒就是褒, 貶就是貶
這種稱呼只是突顯一種親切感, 大家會用一種非正式的言詞替代
其實就是為了不想太過被拘束, 就好像人也有綽號
你如果接受, 也沒什麼不可以
有的人戴眼鏡, 但不認識你的人可能替你安個代號『眼鏡仔』
如果愛喝酒, 人可能叫你酒空仔, 『仔』這種用法,只是一種語尾性仔的詞, 叫個阿陸仔, 只是個『多點親切感』,總比老蔣只接叫人家共匪來得好聽多了。
外國人,叫阿剁仔, 因為通常外國人的鼻子較挺拔, 日本人就叫阿本仔, 其實還好吧。

2007-06-20 13:56:51 補充:
但是大陸人叫台灣人呆胞卻是一種歧視性的戲稱和阿陸仔一詞的用法有很大差異!

2007-06-20 09:54:59 · answer #1 · answered by Locomotion 7 · 0 0

中國的人叫做阿六仔
還有的人叫他們是426呢!!
都是跟那個大陸的陸字有關

2007-06-20 15:08:36 · answer #2 · answered by 阿州 3 · 0 0

六和陸,本來就是同字,漢語發音一樣,所以就那樣摟。
壹貳叄肆伍陸柒捌久........有到郵局營行辦過存款的都很熟吧。

2007-06-20 14:41:23 · answer #3 · answered by Baby 6 · 0 0

六的國字大寫是不是陸呢?


那阿六仔其實就是阿陸仔
我個人認為沒有褒貶之意
單純是一種俗稱




2007-06-20 09:37:02 · answer #4 · answered by ? 7 · 0 0

很簡單阿 . 因為大陸ㄉ"陸"就是六呀. ........

2007-06-20 09:36:14 · answer #5 · answered by YUM 2 · 0 0

這是台語發音啦!
大陸同胞,台語稱為"阿陸仔"
所以國語直翻就變成"阿六仔"了,
至於是褒是貶,其實見仁見智,
就好像我們叫老外"阿逗仔",
是因為他們鼻子很挺,
可以說是稱讚,也可以說是取笑他們長得奇怪囉..

2007-06-20 09:36:06 · answer #6 · answered by Jessie 2 · 0 0

阿六仔 就是阿陸仔 大陸人的台語發音
其實這並不是很有禮貌的說法
就像也有人稱台胞 為呆胞
既然共同住在這個地方
相互尊重比較好說!

2007-06-20 09:35:18 · answer #7 · answered by Indigo Children 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers