誰知道地下電台的英文啊\
字典找不到說
不要用翻譯網頁翻就貼上來歐
甄求準確答案
2007-06-19 06:53:37 · 5 個解答 · 發問者 YAN-TING 1 in 社會與文化 ➔ 語言
樓上說的都沒騷到癢處﹐之所以會叫「地下」是有其根源的﹕在二次世界大戰中﹐被站領國的反抗運動組織(例如游擊隊及其他非武裝反抗組織)的英文名稱就叫﹕「underground organization」, 他們在被佔領區內所架設用以對敵喊話﹑內部連絡﹑激勵佔領區民心士氣之用的電台就叫「underground radio station」﹔戰後﹐不論在自由民主的國家或極權專治的國家內﹐只要不被當局或法律允許的組織也都一概沿用「underground」一詞﹐這就是為什麼我們中文會使用「地下」一詞的道理。所以「地下電台」最道地的英文原文是「underground radio station」。
以「underground radio station」當關鍵字在google上做搜尋可以找到14000多個網頁﹐而用illegal radio station做搜尋只找到661個﹑用unauthorized radio station做搜尋只找到505個﹑用unconstitutional radio station做搜尋則完全找不到﹑用unlawful radio station做搜尋只找到53個﹑用illegimate做搜尋只找到5個。
2007-06-26 14:40:38 · answer #1 · answered by november_kimo 7 · 0⤊ 0⤋
地下電台的意思是不合法的電台
可以用以下幾個形容詞
illegal (不合法的)
unauthorized (未授權的)
unconstitutional (違憲的)
unlawful (不合法的)
illegitimate (非法的)
電台的英文 : radio station 或 broadcasting station
因此地下電台的英文可以有以下幾種講法
1. illegal radio station / broadcasting station
2. unauthorized radio station / broadcasting station
3. unconstitutional radio station / broadcasting station
4. unlawful radio station / broadcasting station
5. illegitimate radio station / broadcasting station
參考看看吧
2007-06-19 08:27:06 · answer #2 · answered by ©É´@ § 3 · 0⤊ 0⤋
地下電台是 underground broadcasting station, 一般都是 underground radio station, 不過地下電台在台灣都是非法的, 所以用 illegal radio station 我是覺得還蠻貼切的
2007-06-19 07:27:09 · answer #3 · answered by 蝦米咚咚 6 · 0⤊ 0⤋
illegal radio station(不合法的電台)
2007-06-19 07:07:06 · answer #4 · answered by ? 5 · 0⤊ 0⤋
GROUND DOWN ELECTRICITY STAGE!
2007-06-19 07:03:15 · answer #5 · answered by ? 5 · 0⤊ 0⤋