English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

捷運站內的便利商店
有一大票的遊客、路人、學生、旅團
會經過便利商店且進來消費

常常遇到外國人(說英文居多)
都不知到該怎麼告訴他/她
這是多少錢~
價格會顯示在這(螢幕上)
零錢找你x元
收你x元
你的發票~謝謝
不好意思~剛剛沒刷到條碼~麻煩讓我再刷一次
等等 便利商店常用語..

哪個英文好的幫忙一下吧>"<
不然天天都在那邊 body language~
都快變成神經病了= =..

最好是能夠口語化點~不用完全按照文法~
外國人能聽懂就可以^^~
謝嚕@@

2007-06-18 21:42:21 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

~>這是多少錢 (是我告訴客人~不是我問客人= =")
還有可能遇到哪些對話順便教一下呢@@?
客人刮刮樂刮到商品~現在要兌換
他/她會跟我說什麼?我要怎麼回應他/她

如果我在結帳且有很多人~無法幫他/她拿商品
如何告訴他/她商品位置在哪~麻煩自己去拿一下@@?



~>遇到問路的要怎麼應答!?↓

假如他要去X號出口~我該如何回答??
往前走一段路~左轉/左手邊 or右轉/右手邊 就看到了

不好意思~我不知到~前面有服務台可以詢問~

樓梯/電梯上去or下去然後走一段路就可以看到了

還有哪些可能會用到的應答方式麻煩也提供一下~謝嚕~

2007-06-19 08:37:02 · update #1

~>如果物架上只是擺飾展示品而沒有那樣東西
要怎麼告訴他/她可以去其他門市購買/消費/換取

~>該怎麼說↓
這只是展示品/架~此商品要到大一點的門市才能購買/消費/換取


~>如果聽不清楚客人的對話想告訴他/她↓
可以再說一次嗎?
不好意思~您說的太快~我有點聽不懂
(外國人腔跟台灣人不一樣有時候聽不懂~@@)
我的英文不是很好~可以說慢一點嗎?

2007-06-19 08:47:24 · update #2

5 個解答

這是多少錢~
問:「這是多少錢?」 How much is this?
答:這是60. This is sixty NT(或 sixty dollar).
(或只講價錢就可以了) Sixty NT(或 sixty dollar).

答:價格會顯示在這(螢幕上) The price is here. (要笑著說,要不然會認為你很不耐煩了),或 This is the price (要指著螢幕)

總價為____________ Total price is _____________

零錢找你x元 Here's your change _______ NT(或 ____dollar).
收你x元 From ________ NT(或 _____dollar).
你的發票~謝謝 Here's your receipt, thank you!

不好意思~剛剛沒刷到條碼~麻煩讓我再刷一次
Sorry, it did not scan. Please let me scan again.
I'm sorry, it did not go through, please let me try again.

等等 便利商店常用語..

請再來 Please come again
還有別的東西嗎? Anything else?

Have a nice day! (night, afternoon, evening, weekend)

2007-06-24 10:57:13 補充:
>這是多少錢 (是我告訴客人~不是我問客人= =") This is _____ NT.

客人刮刮樂刮到商品~現在要兌換
Q: Hi, I won! Can I get my prize now? 我贏了!可以現在拿獎品嗎?
A: Congratulations! Please let me see your ticket. 恭喜你!請讓我看你的票。
Q: What did I win?我贏了什麼?
A: You have won _________. 你贏了 ________。

2007-06-24 10:58:23 補充:
如何告訴他/她商品位置在哪~麻煩自己去拿一下@@?
1. The __ is over there (by the __), please let me know if you can't find it.
2. It is over there on aisle 4. Please look for it by the __. If you can't find it, let me know and I can get it for you after helping these people. 那個在第四道那邊,請在 __旁找找。如果找不到,跟我說一下,我忙完這些客人後可以幫你拿。

2007-06-24 10:58:40 補充:
往前走一段路~左轉/左手邊 or右轉/右手邊 就看到了
Go straight, then turn left (right) and you will see it.

不好意思~我不知到~前面有服務台可以詢問~
1. I'm sorry, I don't know. There's an information desk up front you can go ask.
2. I'm sorry. I don't know. You can ask at the information desk up there.

2007-06-24 10:59:15 補充:
樓梯/電梯上去or下去然後走一段路就可以看到了
Take the stairs/elevator/escalator up (down), and go straight, then you will see it.

2007-06-24 10:59:27 補充:
~>如果物架上只是擺飾展示品而沒有那樣東西
1. This is only a display sample. You can purchase(buy/exchange) it in the ________ department.
2. This is only a display sample. You can go to other (retail) stores to buy (or exchange).

2007-06-24 10:59:47 補充:
只是展示品/架~此商品要到大一點的門市才能購買/消費/換取
This is only a display. This product is only available at larger stores.

2007-06-24 11:00:13 補充:
可以再說一次嗎?
1. Can you please repeat that?
2. Please say it again?
3. What?

2007-06-24 11:00:50 補充:
不好意思~您說的太快~我有點聽不懂
1. I'm sorry, you were too fast for me. I did not understand.
2. I'm sorry, that was too fast for me. I didn't understand.

2007-06-24 11:01:02 補充:
我的英文不是很好~可以說慢一點嗎?
1. My English isn't too good. Can you please say it slowly?
2. I don't speak much English, please speak slower?
3. My English is not good. Please talk slowly.

2007-06-19 03:57:11 · answer #1 · answered by Kieve 6 · 0 0

這是多少錢~
how much is it ?

價格會顯示在這(螢幕上)
the price & total amount will be shown on the screen.

零錢找你x元
here is your change . it's ** dollars.

收你x元
you pay ** dollars.

你的發票~謝謝
here is your invoice . thanks.

不好意思~剛剛沒刷到條碼~麻煩讓我再刷一次
may I scan the barcode of your products ?****

2007-06-19 06:09:47 · answer #2 · answered by 呆子 7 · 0 0


這是多少錢
例:這是50元 – This is 50 dollars.

價格會顯示在這(螢幕上):
The price will show up on the screen.

Show up: 顯示
Screen: 螢幕

零錢找你x元
例:這是你的零錢,50元 –
This is your change, 50 dollars.

Change: 零錢

收你x元 – 直接說你收他多少錢就可以了!
例如:收你100元 - 100 dollars, thanks.

你的發票~謝謝 – Here is your receipt, thanks.

不好意思~剛剛沒刷到條碼~麻煩讓我再刷一次 –
Sorry, I didn’t scan the barcode properly. Can I have that back please?

Barcode: 條碼
Can I have that back please? = 有底線的地方可換任何物品,例如 that drink (那瓶飲料), that magazine (那本雜誌等)。

2007-06-19 04:13:32 · answer #3 · answered by ? 5 · 0 0

價格會顯示在這(螢幕上)
零錢找你x元
收你x元
你的發票~謝謝

You can just say “your total is xxx dollars.”

After he/she give you money,

You can say “xxx dollars is your change, and here is your receipt. Thank you.”

Very simple and quick.

不好意思~剛剛沒刷到條碼~麻煩讓我再刷一次

"Can I borrow your XXX (the product) very quick? I don’t think I scan it yet. Thank you so much…"

2007-06-19 02:06:22 補充:
you don't have to tell him/her the amount is on the screen, I think everyone knows that.

2007-06-18 22:04:37 · answer #4 · answered by Belle J 1 · 0 0

**這是多少錢~How much is this?

**價格會顯示在這(螢幕上)The price is on the screen.

**零錢找你x元 Here is your change, XX dollars.
收你x元 Just say how much that person gives you--> Example--> one-hundred dollars.

**你的發票~謝謝 Here is your receipt.

**不好意思~剛剛沒刷到條碼~麻煩讓我再刷一次 I'm sorry!!I didn't scan the barcode...would you let me do it again?!
等等 便利商店常用語..

2007-06-18 21:59:26 · answer #5 · answered by jcn 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers