English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

補輪(台語)

翻成國語是什麼意思啊?????

是走路的意思嗎??

還是..........................

我不太明白耶~~~~~

有誰能為我解答啊???????????

2007-06-12 11:28:57 · 6 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

跟骨輪不一樣吧
音差很多耶~~~

我是聽到我同學說「你自己"補輪"去那邊」

2007-06-12 12:46:57 · update #1

6 個解答

是走路的意思,沒錯 ~
因為走路一步一步的走,而雙腳就像是輪子一樣,「補輪」這個名稱是有點小俏皮的說法,這是台語很巧妙的地方。
台語的用法,寫作,補輪等於「步輦」。

2007-06-12 15:44:01 補充:
以前常聽我同學說補輪補輪的,原本我也聽不懂「補輪」到底是什麼意思?結果才知道原來是指「走路」。

另外,走路也可以說成「11號公車」哦!
11指的是雙腳。

2007-06-12 11:36:04 · answer #1 · answered by ? 7 · 1 0


圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/blog/rte/smiley_1.gif
補輪(台語)到底是什麼意思啊?????????????
【補輪】ㄅㄛˋ2→1ㄌㄝㄣˋ2補輪胎。

圖片參考:http://mud.mm-a2.yimg.com/image/2220157857

【步輦】ㄅㄛ7→3ㄌㄝㄣˋ2以步代車。

圖片參考:http://mud.mm-a6.yimg.com/image/3526288455
 

2007-06-15 09:07:48 · answer #2 · answered by ? 7 · 0 0

  正確用字,當為「步輾」是也!
  國語說「輪子」,台語說「輾仔」。
  「輾」者,滾動也!
              阿文
                     

2007-06-13 12:22:12 補充:
  抱歉!
  上次給的意見,有所不確——
  「步輾」,雖然有人用,但更好的寫法,當作「步輦」。
【輦】 台音:ㄌㄧㄢˋ lian2
  輦,轎子。 問神扶乩的轎,有四人扛的、二人扶的,稱之為「輦轎」。
【步輦】 形容:以步代車(轎),即「步行」也!
  有說:「我是『坐11路公車』來的。」
  「11」,是指雙腳,也是「走路、步行」的意思。

2007-06-13 08:22:12 · answer #3 · answered by 阿文 4 · 0 0

你想問的其實應該是「骨輪」才對吧?

那跟輪胎一點關聯都沒有喔!

是指兩塊骨頭關節面接觸後所形成的關節,

像股骨、脛骨跟膝蓋骨所構成的膝關節,

在它們關節面與關節面接觸、形成關節活動的地方,就叫做「骨輪」,

也就是台語中「關節」的意思啦!

2007-06-14 19:33:53 補充:
那不然就是各地讀音有點不同吧~~~

移動雙腳走路,這過程不也會去動到身體的關節嗎?

2007-06-12 12:21:12 · answer #4 · answered by 黑糖薑茶 5 · 0 0

就是輪胎破了
補輪(台語) 修補輪胎的意思
不是走路的啦

2007-06-12 11:34:55 · answer #5 · answered by ? 2 · 0 0

就是補輪胎的意思啦

或者是走路的意思

因為我沒聽你念過

所以只能大致上猜測


大概是這樣吧

2007-06-12 11:32:27 · answer #6 · answered by Jericho 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers