English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

1.這是用鍛造與沖壓配合製作的.
2.材料XXXX不用熱處理就可以超過XXX,所以單價沒有包括熱處理.
3.更具有競爭力單價USDXXX.最少出貨量100M/ 次.
4 長300,寬300,斷面正常裁剪,二個長方型孔斷面可依圖面來做.

2007-06-11 18:57:49 · 3 個解答 · 發問者 light 1 in 社會與文化 語言

3 個解答

1.這是用鍛造與沖壓配合製作的.
It's made with forging and swaging techniques.
2.材料XXXX不用熱處理就可以超過XXX,所以單價沒有包括熱處理.
Material XXXX without thermal treatment can perform better than XXX, so the unit price quoted excludes the cost for thermal treatment.

3.更具有競爭力單價USDXXX.最少出貨量100M/ 次.
The more competitive unit price, USDXXX is for a single shipment with 100M units minimum.
4 長300,寬300,斷面正常裁剪,二個長方型孔斷面可依圖面來做.
The normal section cut is 300 by 300, the two rectangular holes can be done if the drawing is provided.

2007-06-12 10:25:52 · answer #1 · answered by november_kimo 7 · 0 0

4 長300,寬300,斷面正常裁剪,二個長方型孔斷面可依圖面來做.

The normal section cut is 300 by 300, the two rectangular holes can be done if the drawing is provided


翻的一踏糊塗............

最佳解答真是受之有愧

2007-07-15 17:35:00 · answer #2 · answered by cholinshan 5 · 0 0

1.This parts had to make by forged and punch machine.

2.The material XXXX without use heat treatment. it well over XXX. Therefor the price is not includeing heat treament charge.

3.The unite price is USD XXX. It more competitively for you. the minimum order is 100M.

4.A cross-section to cut out of the size is L-300 X W-300. the two hole an oblong is depend on your design diagram.

2007-06-11 20:34:25 · answer #3 · answered by ? 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers