噢噢噢,誰知道內有惡犬的英文怎麼拼 ?
找了好久,找不到呢 !!
氣死了啦 !
唉唷唉唷 ! 請各位先生小姐哥哥姊姊弟弟妹妹
幫忙一下:)
感激不盡呢 !!
盡量在6/12以前給我回覆 謝謝囉 !!
2007-06-07 16:20:39 · 6 個解答 · 發問者 哈哈哈 1 in 社會與文化 ➔ 語言
不能照字面上翻@@
只要寫說BEWARE OF DOG,大致上就是有內有惡犬的意思了,字面上是當心這狗
2007-06-07 16:29:20 · answer #1 · answered by Nancy 7 · 0⤊ 0⤋
內有惡犬
Beware of The Dog!!
我們的鄰居也有這警告牌他們的狗比我還大ㄟ~
在美國都會警告妳不管是狗或其他危險性事務!!會用
Beware or caution!!
Good Luck~
2007-06-07 16:48:25 · answer #2 · answered by kenniko 3 · 0⤊ 0⤋
Bad dog inside
2007-06-07 16:25:35 · answer #3 · answered by 愛在西元前 5 · 0⤊ 0⤋
應該是 In has the wicked dog
2007-06-07 16:25:28 · answer #4 · answered by Daisy 1 · 0⤊ 0⤋
內有惡犬
There are evil dogs inside
2007-06-07 16:22:10 · answer #5 · answered by ? 1 · 0⤊ 0⤋
我想應該是crazy dogㄅ
不太了解!!
呵呵呵呵!!
^^...........................
我想應該是crazy dogㄅ
不太了解!!
呵呵呵呵!!
^^...........................
我想應該是crazy dogㄅ
不太了解!!
呵呵呵呵!!
^^...........................
2007-06-07 16:21:58 · answer #6 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋