Sim, essas frases significam a mesma coisa, a questão é que "teve piedade" e "apiedou-se" são termos que não se utilizam tanto hoje em dia,apesar de serem correctos e de ninguém estranhar se os ouvir. No entanto, são as pessoas mais idosas que usam essa linguagem, ao passo que "ficou com pena" e "teve pena" são termos mais actuais e mais comuns na população nova. Mas significa o mesmo.
2007-06-06 08:39:47
·
answer #1
·
answered by Quiçá... 5
·
0⤊
0⤋
A meu ver, tem o mesmo sentido...
Sob meu ponto de vista, tem o mesmo sentido...
No meu modo de entender, tem o mesmo sentido...
Penso que tem o mesmo sentido...
Acho que tem o mesmo sentido....
Creio que tenha o mesmo sentido....
Sei lá!!!, tem hora que tenho cada dúvida...rsrsrsrsrsrs.
Bem, as frases NÃO são iguais....Apenas tem o mesmo sentido!!!
Abraço!!!
2007-06-06 00:43:53
·
answer #2
·
answered by ★SILVER★★★★ 7
·
2⤊
0⤋
os significados de pena e piedade não são idênticos, mas têm uma área em comum.
lendo essas frases sem contexto, minha tendência é entendê-las como significando a mesma coisa.
2007-06-06 08:51:51
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Não.
1) compadeceu-se
2) experimentou um sentimento de pesar
3) ficou com dó
4) poupou
Semânticamente há sútis diferenças entre elas. Mas no popular, qualquer uma das 4 poderíam ter o mesmo valor.
2007-06-06 00:47:22
·
answer #4
·
answered by ACORDE BRASIL! 5
·
1⤊
0⤋
Se a pergunta fosse minha, a melhor resposta seria do (da) Acorda Brasil. As 4 frases são totalmente diferentes ! Principalmente a última.
2007-06-06 19:13:23
·
answer #5
·
answered by MiDNiGhT AnGeL 2
·
0⤊
0⤋
As quatro frases assemelham-se perfeitamente.
Contudo: a mais expressiva e mais culta é a primeira que também pode ser grafada desta forma. Ele apiedou-se da pessoa deficiente. Torna-a mais culta.
2007-06-06 18:59:17
·
answer #6
·
answered by Pitt-Bull 5
·
0⤊
0⤋
Sim, todas têm exatamente o mesmo significado.
2007-06-06 18:48:51
·
answer #7
·
answered by Falco 7
·
0⤊
0⤋
Sintática e semanticamente elas são iguais. Entretanto ao considerar-se da semântica etimológica, "apiedar-se" tem o mesmo sentido de "converter-se", "passar a professar uma crença religiosa" e, "piedade" é o estado de consagração, de santificação de alguém cuja vida é entregue às coisas pertinentes às causas religiosas. Ser "piedoso" é o mesmo que ser "religioso", ter uma vida "pia", significa ter uma vida santa, pura, honesta, casta. Contudo, do ponto de vista sincrônico, em nada as frases são diferentes, senão pela troca de sinônimos.
2007-06-06 17:29:17
·
answer #8
·
answered by Euclides N 6
·
0⤊
0⤋
Quanto ao significado, sim.
2007-06-06 12:57:37
·
answer #9
·
answered by m_m_s 6
·
0⤊
0⤋
Sentidos semelhantes, quase iguais.
2007-06-06 05:53:45
·
answer #10
·
answered by fran 7
·
0⤊
0⤋