vous etes mon amour , je m'ennuie de vous toute la joumee.
2007-05-15 00:18:16 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
vous tes mon amour
您是我的愛
je m'ennuie de vous toute la journe.
我整天都在想念您
註﹕ennuie的動詞原形是 ennuyer﹐英文的意思是﹕“bother, annoy, bore”; 中文的意思是﹕“打擾﹑惹惱﹑使厭煩”﹔但反身動詞 s'ennuyer+de的意義卻完全不同﹐等於英文的“miss”和中文的“想念”
Je=我
m'ennuie de=想念的第一人稱單數現在式
vous=您
toute =全部
la=定冠詞
joumee=天
2007-05-20 00:20:01 補充:
我的瀏覽器又出問題了﹐頭頂上有記號的特殊字母在“發表”後就不見了﹐在此重貼一遍﹕
vous êtes mon amour
您是我的愛
je m'ennuie de vous toute la journée.
我整天都在想念您
註﹕ennuie的動詞原形是 ennuyer﹐英文的意思是﹕“bother, annoy, bore”; 中文的意思是﹕“打擾﹑惹惱﹑使厭煩”﹔但反身動詞 s'ennuyer+de的意義卻完全不同﹐等於英文的“miss”和中文的“想念”
Je=我
m'ennuie de=想念的第一人稱單數現在式
vous=您
toute =全部
la=定冠詞
journée=天
2007-05-19 20:13:13 · answer #1 · answered by november_kimo 7 · 0⤊ 0⤋
vous etes mon amour
您是我的愛
je m'ennuie de vous toute la joumée.
我整日因為您的不在感到惆悵煩惱。
2007-05-15 22:51:43 · answer #2 · answered by 默莉皇后 5 · 0⤊ 0⤋