English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

1 - rafael is a inteligent boy.
2- rafael is not a inteligent boy.
3- is rafael a inteligent boy?
4- raquel is a lovely girl.
5- raquel is not a lovely girl.
6- raquel a lovely?

2007-05-13 14:34:21 · 11 respostas · perguntado por José 1 em Sociedade e Cultura Idiomas e Línguas

11 respostas

1- Rafael é um rapaz inteligente
2- Rafael não é um rapaz inteligente
3- É Rafael um rapaz inteligente?
4- Raquel é uma garota adorável
5- Raquel não ém uma garota adorável
6- É Raquel uma garota adorável?

Mas o certo seria 'an inteligent...' e não 'a inteligent'.

2007-05-13 15:12:18 · answer #1 · answered by Falco 7 · 1 0

1. Rafael é um garoto inteligente.
2. Rafael não é um garoto inteligente.
3. Rafael é um garoto inteligente?
4. Raquel é uma garota amável.
5. Raquel não é uma garota amável.
6. Raquel é amável?

2007-05-13 21:37:58 · answer #2 · answered by Anonymous · 3 1

Essa foi fraquinha... tenta outra vez!

2007-05-13 21:40:56 · answer #3 · answered by fdemenezes 6 · 1 0

José vc é one enxether csckaitor,vc se frahguwweitor.

2007-05-13 21:39:26 · answer #4 · answered by marco 4 · 1 0

1.Rafael é um garoto inteligente
2.Rafael não pé um garoto inteligente.
3.Rafael é um garoto inteligente?
4.Raquel é uma garota amável
5.Raquel não é uma garota amável.
6.Raquel é amável?

2007-05-14 17:01:17 · answer #5 · answered by pikena182 1 · 0 0

Uma observação quanto às 3 primeiras frases. Em ingles costuma-se usar o idioma de forma muito lógica. Seria correto dizer ... is really inteligent, is very inteligent, etc. Mas dizer que alguém é inteligente soa muito estranho, claro que ele é inteligente, é um ser humano. Algo como afirmar que aquela menina tem nariz, todas não tem?

Espero ter sido útil.

2007-05-14 12:01:03 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

1. Rafael é um garoto inteligente.
2. Rafael não é um garoto inteligente.
3. Rafael é um garoto inteligente?
4. Raquel é uma garota encantadora.
5. Raquel não é uma garota encantadora.

6. Provavelmente esta frase está incorreta...
o correto seria Is Rachel a lovely girl?
q significa Rachel é uma garota encantadora?

se fosse 'Rachel a lovely?' a tradução seria 'Rachel um encanto?' ou algo do tipo...
o que ficaria bem estranho em portugues...

2007-05-14 11:46:07 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

1 - rafael é um menino inteligente.
2 - rafael não é um menino inteligente.
3 - rafael é um menino inteligente?
4 -raquel é uma menina encantadora.
5 - raquel não é uma menina encantadora.
6 - raquel é encantadora?

2007-05-14 08:40:37 · answer #8 · answered by Prix 2 · 0 0

não sei se é uma tradução que você precisa mais as respostas acima e a primeira estão completas e certíssimas

2007-05-14 05:30:01 · answer #9 · answered by docedecoco 6 · 0 0

bom, as traduções acima tão todas corretas.. de modo q não há mto a acrescentar.

Eu traduziria "lovely" por "encantadora", pq a gente não usa mto a palavra "adorável" em ptguês do Brasil do hj.

A sexta frase não quer dizer nada... provavelmente deveria ser: "is Raquel a lovely girl?"

só q ninguém pergunta isso assim!!! só mesmo em aula de inglês!

2007-05-14 04:55:38 · answer #10 · answered by Betinha 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers