Bento, Bendito, ou Benedito, é tudo a mesma coisa. Mas decidiu-se manter a tradição, porque os papas com este nome foram chamados de Bento, em países de língua portuguesa.
2007-05-12 03:32:36
·
answer #1
·
answered by Falco 7
·
0⤊
0⤋
Todo nome de pessoas; possui um significado:
Bento; Benito ou Benedito: na língua portuguesa são a mesma coisa; o significado é que é bendito e nada tem a ver com o papa em si, ser bendito ou não.
Para outros países o nome do papa será também Bento. Porém na língua própria de cada pais.
Por exemplo: para os japoneses, o nome "Bento", (pronuncia-se bentô) quer dizer, marmita.
2007-05-13 16:58:45
·
answer #2
·
answered by Pitt-Bull 5
·
0⤊
0⤋
Bento e Benedito são dois nomes que significam o mesmo e têm a mesma origem. Bendito não é nome de pessoa.
Em português optou-se pela tradução BENTO para seguir os nomes dos papas anteriores (Benedictus) que sempre se traduziram dessa forma a nosso idioma. O santo em que se inspiram é São Bento, fundador dos primeiros mosteiros e comunidades, no início da era cristã.
Mas a opção ainda assim é discutível, pois vemos que em espanhol o santo chama-se Benito, e o nome dos papas se traduziu sempre como Benedicto.
Pesquise aqui no Yahoo por BENTO, onde diz "buscar perguntas".
2007-05-13 01:03:08
·
answer #3
·
answered by Francisco V 6
·
0⤊
0⤋
Porque ele quiz.
2007-05-12 19:55:49
·
answer #4
·
answered by Pedro Henrique Arêbola 3
·
0⤊
0⤋
Bento é outra forma de Bendito. E São Bento não é São Benedito. Em algumas línguas ele se chama Benedito, em outra não, como no francês, que é Benôit, onde existe tb Benèdict
2007-05-12 09:43:34
·
answer #5
·
answered by M.M.D.C. 7
·
0⤊
0⤋
O certo era ser Benedito. Mas Benedito em portugues é perjorativo, por ser nome de pobre. Aí ficou Bento.
2007-05-12 21:09:09
·
answer #6
·
answered by Ronaldo M 5
·
0⤊
1⤋
Vc quis dizer benedicte... tudo igual... risos, abraços
2007-05-12 09:41:18
·
answer #7
·
answered by a verdade faz doer... 7
·
0⤊
1⤋