English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

2007-05-07 08:36:34 · 16 respostas · perguntado por JPDJALMINHA 1 em Sociedade e Cultura Idiomas e Línguas

16 respostas

Depende do contexto:

You're on my mind - estou pensando em você.
I have a lot on my mind - tenho muitas preocupações
What's on your mind? - Que é o que você está pensando?

2007-05-07 22:35:07 · answer #1 · answered by GrahamH 7 · 1 0

"na minha mente" ou "na minha cabeça"

2007-05-10 17:58:10 · answer #2 · answered by Suzye 4 · 0 0

Na minha mente, na minha cabeça.

2007-05-09 13:39:04 · answer #3 · answered by Bruno M 2 · 0 0

Em minha mente, em meu pensamento.
- Tudo correto -

Mas significa mais:

- PRESENCIA (dum pensamento, duma pessoa/ideia)

- mais que "pensar em" - é: Estar vivendo/vivo com - - -

- pode tb ser: "NADA (mais) que o conteudo da minha mente


You are on my mind !

Claudio

2007-05-08 19:34:55 · answer #4 · answered by Claudio 5 · 0 0

oi...
"em minha mente "

2007-05-08 14:45:45 · answer #5 · answered by hello kitty 2 · 0 0

Na minha mente.

2007-05-08 10:47:07 · answer #6 · answered by Miss F@sh 4 · 0 0

Em meus pensamentos. Na minha mente.

2007-05-07 20:21:12 · answer #7 · answered by Falco 7 · 0 0

On= em
my=minha
mind=mente em minha mente

2007-05-07 19:12:06 · answer #8 · answered by Nynnáh xD 3 · 0 0

na minha mente/na minha lembrança

2007-05-07 18:07:40 · answer #9 · answered by Catarina C 2 · 0 0

Este é uma expressão que deve ser usado quando você quer dizer que algo fixou em sua mente de forma tão forte que fica dificil de esquecer dela. Por isso o uso do ON, que destaca e determina que a coisa em que você pensa está por toda a sua mente!

2007-05-07 17:33:00 · answer #10 · answered by Dyer2004 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers