English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

電子連接器業的業務對談中英文術語好多,可否幫我列出一些常用的, 如forecase好像是預下訂單 / spec 是規格, 大家都是中文中會加入幾個英文單字, 聽的好吃力, 有經驗的同行可否幫我列出一些常用的,可以先背一背,才不會好像都在鴨子聽雷, 多一點沒關係, 謝謝!

2007-05-07 13:57:33 · 1 個解答 · 發問者 小樹 1 in 社會與文化 語言

1 個解答

forecast: 就是客戶未來一段時間內(幾個月~一年)的使用量﹐下單的預估量。
quantity: 數量
lot: 批﹑批次
shipping: 出貨
stock: 庫存
customized: 訂做
custom-made: 客戶訂做(=customized)
design: 設計
consign: 客戶交付(例如﹐你們工廠幫客戶組裝成品﹐如果有部份需要用到的零組
件是由客戶自己找供應來源﹑出錢購買後轉交給你們就叫consign)
consignee: 收貨人﹐但不一定是買方﹐像上述的三角(客戶﹑供應來源﹑你們)關係
中﹐你們就是consignee。
process: 加工
source: 供應來源
supplier: 供應商
sorting: 挑選(當客戶收到一批貨發現不良率超過標準﹐可能退貨或者因為急用就
自行或要求你們做“挑選”良品來使用的動作)
tooling: 模具
open tool: 開模
mold: 模子
data sheet=spec.=規格
order number: 訂單編號
invoice: 發票
bill of lading: 提單
LC: 信用狀
clearance: 通關
customs: 海關

2007-05-17 12:05:04 · answer #1 · answered by november_kimo 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers