English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

我想問一下..
"吃到飽"的英文是什麼?
好像有一個專有名詞~
都聽不懂別人在說什麼...

謝謝~

2007-04-27 20:31:57 · 8 個解答 · 發問者 stacie 4 in 社會與文化 語言

8 個解答

除了 " All you can eat" 之外

在國外吃到飽的自助餐廳 統稱 --"Buffet"

也就是讓你自助式的吃到飽 ^^

2007-04-27 20:42:04 · answer #1 · answered by YEN 3 · 2 0

eat as much as you want !!

2007-04-28 04:56:03 · answer #2 · answered by woooohoooooooooooooooooooooo 2 · 0 0

通常是""All you can eat"""
日文是 "食の放題"

2007-04-28 02:55:58 · answer #3 · answered by ? 2 · 0 0

就 "All you can eat." 囉

2007-04-28 01:37:32 · answer #4 · answered by pearl 7 · 0 0

buffet 是各種食物並列,任你挑選,可能自助,可能他助。本身並無任何任你無限量使/食用的意思。

all you can eat 則很明確對應到 吃到飽。店家不限量供應,到你吃不下為止。

all you can eat buffet 清楚明白,任人食用/吃到飽的自助餐。
all you can eat chicken wing 則指雞翅一項,任客人食用,無限量。

2007-04-27 23:03:48 · answer #5 · answered by T40 5 · 0 0

以前在飯店工作,英語系國家客人來餐廳吃飯的時候跟他們介紹
我們都說buffet這個字,好像也沒有人有什麼疑問~
頂多再說明一下all you can eating之類的
他們就知道了~這個字還滿常見的,也許不是你要的答案
不過還是說出來讓你參考看看~

2007-04-27 20:37:21 · answer #6 · answered by ? 1 · 0 0

buffet

KK: [bu'fe]
n. (名詞 noun)

1.自助餐,快餐
They had a buffet at the wedding.


2.自助餐食堂,快餐部;快餐櫃臺

2007-04-28 00:40:52 補充:
在台灣很多吃到飽都是自助餐形式,自己拿盤子去拿你要的食物,所以一般常會說:我們去吃buffet....。所以我猜你說的應該是這個字。

2007-04-27 20:36:56 · answer #7 · answered by Camille 3 · 0 0

吃到飽的英文是「All you can eat」

至少在澳洲是這樣說的

2007-04-27 20:33:53 · answer #8 · answered by ? 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers