Muitos julgam que a expressão idiomática "pagar o pato" tenha alguma relação com a ave, o que, de fato, não corresponde à realidade. Existe, em latim, um vocábulo neutro da segunda declinação, "pactum", cujo significado é acordo, o qual, tomado como empréstimo culto à língua latina, corresponde à palavra portuguesa pacto. Ora, em outros vocábulos latinos, a consoante /k/, dita muda, grafada com a letra c, deixou de ser pronunciada. Em Portugal, ainda se escreve, por exemplo, acto e facto. No Brasil, desde a Reforma Ortográfica de l943, passou-se a grafar ato e fato. Assim, na expressão "pagar o pato", a palavra pato é uma variante de pacto, à qual foi subtraída a consoante muda. Dizer que alguém, e tão-somente ele, "pagou o pato" é, na verdade o mesmo que dizer do cumprimento de um acordo por um só dos acordantes. Duas pessoas, por exemplo, fazem um acordo (um pacto), e só uma delas cumpre esse acordo, quer dizer, só uma delas paga o pacto, que acabou virando "pagar o pato", mesmo que tal acordo não tenha envolvido a aquisição do animal de penas.
2007-04-26 12:27:09
·
answer #1
·
answered by Mauricio 7
·
0⤊
0⤋
Essa eu vou pagar o pato. Não sei onde surgiu a frase.
2007-04-27 09:49:51
·
answer #2
·
answered by Ciroe 6
·
0⤊
0⤋
"pagar o pato" bem isso surgiu lá pelos meados do século xv,qdo uma senhorita chamada Linda Fhree,foi ao mercado de rua fazer algumas compras para o jantar e na hora de pagar,no caixa havia nada mais nada menos que um pato,ela não quiz acertar os réis ao pato e indgnada foi embora,levando suas compras sem pagar.Qdo o dono do mercado soube do acontecido,todos apontaram pro pato e dizeram em alto e bom tom"Quem vai pagar é o pato".Dai a expressão surgida.
2007-04-26 19:46:15
·
answer #3
·
answered by Blendha 3
·
0⤊
0⤋
A expressão deriva de um antigo jogo praticado em Portugal. Amarrava-se um pato a um poste e o jogador (em um cavalo) deveria passar rapidamente e arrancá-lo de uma só vez do poste. Quem perdia era que pagava pelo animal sacrificado, sendo assim passou-se a empregar a expressão para representar situações onde se paga por algo sem obter um benefício em troca.
2007-04-26 19:36:59
·
answer #4
·
answered by Alice não mora mais aqui 7
·
0⤊
0⤋
VC SOFRE AS CONSEQÜÊNCIAS DOS FATOS
2007-04-26 19:30:03
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
A explicação desse termo se transformou numa história de sabor fescenino e envolve três personagens: uma mulher casada, dois homens e um pato.
O vendedor ofereceu o pato à mulher, que disse não dispor do dinheiro.
– Não tem problema – respondeu o homem, considerando a beleza e a fama da compradora.
Houve logo um primeiro encontro. Horas depois, era esperado o marido para o jantar. Ela o despediu, mas ele queria ficar. Passaram a discutir em voz alta, por causa de 20 vinténs, para saldar o pagamento. O marido ouvindo os gritos, perguntou o que se tratava e ao saber, ponderou, mansamente:
– Tão pouca coisa atrasando o nosso jantar. Tome aà o dinheiro.
E pagou o pato.
2007-04-26 19:24:15
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
pagar um pato é quando vc passa um vexame daquelas.pagar um pato ter sido da união soviética por antoni miakuxe.
2007-04-26 19:23:00
·
answer #7
·
answered by will89 1
·
0⤊
0⤋