請問safety 和 security都是安全的意思
請問他們的差異在哪裡,可以通用嗎?
2007-04-26 04:06:44 · 3 個解答 · 發問者 Lydia 4 in 社會與文化 ➔ 語言
這兩個應該略為不同捏~
safety 是平安, 用在人身安全的意思,
Security是安全感, 要做防護或防禦(措施)得到安全保障~
大概是這樣吧~
2007-04-26 04:14:10 · answer #1 · answered by Yao 5 · 0⤊ 0⤋
同意 toffy 的說法
2007-04-26 07:30:49 · answer #2 · answered by pearl 7 · 0⤊ 0⤋
safety 是籠統地講安全或不受傷害或遭受危險的意思.
For example:
There are fears for the safety of the climbers.
人們擔心登山者遭遇不測.
It's very important to teach children about road safety.
教育孩子交通安全的常識是很重要的.
security 則指育預防傷害或損失而採取的部驟或措施.
例如: 保全人員就叫 security guards.
For example:
The Queen's visit has been marked by tight security.
女王來訪時的特點是其嚴格的安全保衛措施.
此外, security 若用複數 securities, 還可成翻為 "證券"的
意思.
For example:
There has been heavy trading in government securities.
政府發行的有價證券, 交易十分活絡.
2007-04-26 07:09:10 · answer #3 · answered by 小乖 6 · 0⤊ 0⤋