Não entendi... quem não respeita a Língua Portuguesa?
Há várias formas de ver.
Acho que os bam-bam-bam da academia brasileira de letras desrespeitam a Língua Portuguesa falada por habitantes do interior mineiro ou baiano.
Será que bá tchê, ó xente e uai são ultrajes a Língua? Ou seria "os pleitos constitucionais elaborados pelas altas classes" um verdadeiro desrespeito aos falantes de nosso idioma?
Como disse... depende do ponto de vista. E não tem nada a ver com comodismo.
2007-04-26 04:28:03
·
answer #1
·
answered by Renato_Silva 2
·
0⤊
0⤋
FALTA DE CONHECIMENTO MESMO !*
2007-04-25 23:03:26
·
answer #2
·
answered by SEM NOME ! 7
·
3⤊
0⤋
Dudu, meu XARÁ! Tudo legal ?Eu não chamaria de comodismo e iria direto a o assunto. É PREGUIÇA MESMO!
É só clicar no "verifique a ortografia", mas a preguiça NÃO deixa, então o neguinho sai escrevendo de qualquer maneira para responder rápido e ganhar os 2 pontinhos,não é mesmo?!?!
Abraços do padeiro gaúcho.
2007-04-25 23:07:11
·
answer #3
·
answered by padeirogaucho 6
·
1⤊
0⤋
Primeiramente eu gostaria de saber o que é, na sua visão, respeitar o português. Porque ainda existe um grupo que não atentou, em pleno século XXI, para idéias que surgiram no início do século XX, combatendo essa visão minúscula que põe a gramática de norma culta como a boa língua.
É impossível compor um conjunto de regras ditando como se pode e como não se pode falar por simples razões:
1 - a língua não é um objeto autônomo. Está intimamente ligada às atividades e à história do falante. É heterogênea, pois seus usuários são diferentes entre si.
2 - a língua muda com o tempo. Está intimamente ligada também ao contexto histórico-social.
A lingüística defende que não há o falar errado e o falar certo, mas sim, o registro adequado para cada situação ou a maneira de falar de uma região geográfica etc.
E dizer que é falta de conhecimento é baboseira. Eu sei que a norma culta diz que devo dizer "eu estou", mas eu digo "eu tou", porque é o correto de acordo com a nossa realidade.
Não é questão de comodismo, não é questão de ignorância ou mesmo falta de respeito à língua. É simplesmente o fato de que somos diferentes e de que a língua muda com o tempo, e nossa pobre e caduca gramática de norma culta não consegue acompanhar a evolução dos tempos.
Não são as pessoas que não respeitam a língua, somos nós, como nossas idéias puristas, que não respeitamos a individualidade dos falantes e a liberdade de falar na língua que ele adquiriu.
Existem muitos tipos de gramática: gramática internalizada (aquela que o falante aprendeu e está na sua mente), a histórica, a comparativa e a gente mantém a idéia de que só existe a gramática de norma culta. A gente também tem tendência a dar mais importância à forma escrita que à oral, dizendo, então, que o português correto é o português escrito. Acontece que não existe língua sem oralidade, mas existe língua sem escrita. A escrita é uma cópia mal-feitíssima da língua.
Não existe uma língua portuguesa, existem as línguas portuguesas. Amo minha língua portuguesa e a respeito, obedecendo ou não às regras dessa tal de norma culta.
E mais: se falar em desacordo com as normas cultas for desrespeito, não se respeita nem o português, nem o japonês, o francês, russo ou qualquer língua que possua escrita.
OBS.: Renato Silva, sua resposta foi perfeita.
2007-04-26 13:26:47
·
answer #4
·
answered by Alyson Vilela 6
·
0⤊
0⤋
Pressa, comodismo, falta de conhecimento, parecer "in" e outras coisas.
2007-04-26 11:13:27
·
answer #5
·
answered by m_m_s 6
·
0⤊
0⤋
Falta de respeito com tudo, e não apenas a língua. Falta de apego às nossas tradições. E mania de imitar tudo o que vem de fora. E ainda lançam a desculpa manjada e esfarrapada de que a língua é que é difícil.
2007-04-26 05:44:36
·
answer #6
·
answered by Falco 7
·
0⤊
0⤋
porque brasileiro tem perguisa de falar direito
2007-04-25 23:47:25
·
answer #7
·
answered by francisco g 1
·
0⤊
0⤋
Olha, vai assistir My Fair Lady, no Teatro Alfa, no Transamérica, e vc vai ver q "não respeitam" língua nenhuma. O texto é antigo, foi traduzido (a montagem tá maravilhosa. A tradução é nova, não é a mesma q a Bibi Ferreira e o Paulo Autran encenaram, décadas atrás). Eu achava aquela tradução ótima, mas esta nova é fantástica! As canções ficaram bárbaras.
Enfim: tudo isso pra te dizer q o Mestre Higgins se lamuria o tempo todo pq ninguém respeita a.... língua inglesa.
claro, isso sempre foi assim, com todas as línguas!!! Se não fosse, nós ainda estaríamos falando Latim!
A "lígua portuguesa" só existe pq ninguém respeitava a "língua latina".
Como ouvi uma professora de Letras da USP dizer, dia desses, "tudo q é errado, mas todo o mundo diz, vai ser o correto em 10 anos".
Nem sempre é comodismo: quase sempre é ignorância, mesmo.
Por exemplo: vc diz "desconfortável" ou "inconfortável"?:
Aqui na minha coleção de dicionários, vejo q no Dicionário Contemporâneo Brasileiro de 1965 a palavra "desconfortável" nem aparece! Tem "desconforto" e "inconfortável".
Mas hj em dia, "desconfortável" tá nos dicionários. Pq "todo o mundo diz"! ou seja: já q todos falavam errado, passou a ser o certo.
Pra mim, dói no ouvido... Mas qdo digo "inconfortável" me olham como se eu fosse um ET...
Outra coisa q já-já vai ser o certo é escrever "todo mundo diz" em vez de "todo o mundo diz".
Pra se falar, soa igualzinho... então pra encanar com isso, né? a gramática q se dane!
2007-04-25 23:24:05
·
answer #8
·
answered by Betinha 7
·
0⤊
0⤋
Eu acho que é uma mistura de falta de conhecimento com uma imagem deturpada que diz que quem se interessa por escrever direito, ou por qualquer forma de conhecimento, é alguém atrasado, antiquado e tolo (o que se caracteriza com outras palavras, claro).
2007-04-25 23:11:11
·
answer #9
·
answered by Ana Terra 4
·
0⤊
0⤋
Acho que o problema é um pouco mais sério do que isso. É uma questão de inobservância e até de desrespeito mesmo, como vc falou, sobretudo aqui no Y!R.
2007-04-25 23:04:33
·
answer #10
·
answered by APAIXONADA 5
·
0⤊
0⤋