請問是不是有很多種版本的樣子??
我聽過兩種...歌詞完全不一樣= =....
可以的話能否請各位幫忙PO一下....主要是要日文的...
中文有沒有都可以...(當然有是最好省時間去翻譯@@)
另外....請問DEAR YOU一共有幾種版本呢?...
找了好久目前只有兩種....
2007-04-25 17:18:22 · 1 個解答 · 發問者 Qoo 1 in 娛樂與音樂 ➔ 音樂 ➔ 其他:音樂
圖片參考:http://i4.tinypic.com/2iuuttz.jpg
「Dear You」是專輯名稱,曲名後面還會加延伸義,也就是所代表角色的觀點。
旋律很明顯的是由daiさん幫「ひぐらしのなく顷に」所做的曲「you」,再加以延伸成許多相關的曲子。
「Dear You」收錄的曲子有五首,如下:
1. Dear You -Cry- (癒月)
2. Dear You -Feel- (古都葉稔)
3. Dear You -Kind- (雪宮雛希)
4. Dear You -Hope- (蛍灯 翔)
5. 想い-You were in the wind of summer- (柚木薰)
歌詞方面在官網可以找到三首,並有詳細的解說:
1.Dear You-Feel :
http://baby.itigo.jp/dear-you/sp2.html
2.Dear You-Kind :
http://baby.itigo.jp/dear-you/sp2.html
3.Dear You-Hope :
http://baby.itigo.jp/dear-you/sp2.html
4.Dear You-Cry :(歌詞自打)
少しづつ近づく夏のにあいを
あなたの隣で感じていたい
何気ない毎日の一秒いち秒が
宝石よりも価値があるたからもの
いつもでも この瞬間が
やさしい日差しに 包まれて守られていますよつに
そんな当たり前の日日が
闇に閉ざされたとしても
わたしはあなたを信じている例えそれが許されなくても
きら きら 輝いていて
ずっとここで微笑んで
なかないで
どうか私の言葉を聞いて
怖がらないで 何もしないから
あなたのためるに一緒に泣いてあける
お願い そんなに怯えないで
夏のなき声が煩さすぎて
私の声がきこえてないの
少しだけでいいの
なき止んで
許すから なきやんで...
ひぐらしの声が言う もう遅れだと
それでも 私は 手を 差し伸べる
どうか 私のこと 信じて下さい
”もうなかないでいいよ”と教えたい
2007-04-25 23:05:15 · answer #1 · answered by Kagetsu 7 · 0⤊ 0⤋