有英文,中文,還有哪些語言是有3個國家以上在使用的?
第二題是:拉丁文是西班牙文嗎?有什麼差別嗎
請各位大大發表意見,謝謝
2007-04-21 20:31:17 · 4 個解答 · 發問者 多多綠 4 in 社會與文化 ➔ 語言
那講西班牙文的聽的懂講拉丁文的嗎?
2007-04-22 09:34:29 · update #1
我拷貝我之前的回答,應該沒關系吧!
第一題:
各語言的使用人口及通行國家(以人口排序)
1. 西班牙文:
1.1. 人口:4.17億(官方語言人口3.3億)。
1.2. 通行區域:
歐洲(西班牙,安道爾共和國)及歐洲的移民國家,美洲(拉丁美洲,美國),非洲部分區域(赤道幾內亞及西撒哈拉),復活節島,而澳大利亞,倫敦及亞洲國家(菲律賓及其他的移民社區的使用者。
1.3. 在中南美州英文的普及度不高,所以在拉丁美州的國家都說西班牙文比較多。
2. 法文:
2.1. 人口:2.77億(官方語言:8千七佰萬左右)
2.2. 通行區域:
法國,包括法國海外省、比利時、加拿大、瑞士、美國的路易斯安娜州和緬因州。
3. 俄文:
3.1. 人口:2.55億(官方。1.45億)
3.2. 通行區域:
俄羅斯,白俄羅斯共和國,哈薩克,吉爾吉斯坦。
4. 德文:
4.1. 人口:1.25億 (9.5千萬為母語,3千萬為第二語言)
4.2. 通行區域:
德國、奧地利、瑞士、列支敦斯登、盧森堡。
第二題:
拉丁文是西班牙文的來源。有點像中文的文言文和白話文。
拉丁語原本是義大利中部拉提姆地方(Latium,義大利語為Lazio)的方言,後來則因為發源於此地的羅馬帝國勢力擴張而將拉丁語廣泛流傳於帝國境內,並定拉丁文為官方語言。而基督教普遍流傳於歐洲後,拉丁語更加深其影響力,從歐洲中世紀至20世紀初葉的羅馬天主教為公用語,學術上論文也大多數由拉丁語寫成。現在雖然只有梵蒂岡尚在使用拉丁語,但是一些學術的詞彙或文章例如生物分類法的命名規則等尚使用拉丁語。
羅馬帝國的奧古斯都皇帝時期使用的文言文稱為「古典拉丁語」(latina classica),而2-6世紀民眾所使用的白話文則稱為「通俗拉丁語」(sermo vulgaris)。而通俗拉丁文在中世紀又衍生出一些「羅曼語族」(包括中部羅曼語:法語、義大利語、薩丁島方言、加泰羅尼亞;西部羅曼語:西班牙語、葡萄牙語;與東部羅曼語:羅馬尼亞語。十六世紀後西班牙與葡萄牙勢力擴張到整個中南美洲,因此中南美洲又稱「拉丁美洲」。
羅曼語和拉丁語的區別在於,羅曼語都失去了很多單詞的語法變化詞尾、特別是名詞的變格詞尾,已經完全喪失(一些代詞除外)。但是名詞變格在羅馬尼亞語中仍然有所保留。
2007-04-25 10:26:09 補充:
會說西班牙文並不代表會講拉丁文喔!就像你和小學生講文言文,他會幾乎不懂,雖然兩個語言很親,但是不下點功夫還是不行。
2007-04-22 05:06:26 · answer #1 · answered by Nick 4 · 0⤊ 0⤋
一起玩情趣用品網路商城,提供成人情趣用品、情趣內衣等,全省宅配到府、超商付款包裝隱密,歡迎參觀選購。
一起玩情趣用品官網:http://www.17one.net
一起玩情趣用品粉絲團:https://www.facebook.com/17one
2015-04-08 20:56:19 · answer #2 · answered by lewis 1 · 0⤊ 0⤋
問題一A此語言被定為該國官方語言 a法文 法國 剛果 塞內加爾 瑞士 梵蒂岡 加拿大 b德文 德國 奧地利 瑞士 c義大利文 義大利 梵蒂岡 聖馬利諾 瑞士 d葡萄牙文 葡萄牙 巴西 莫三比克 安哥拉 e西班牙文 西班牙及中南美洲大部份除南美巴西 蓋亞那 蘇利南 法屬圭亞那 外 皆用西班牙文如墨西哥 阿根廷 古巴 f英文 英國 美國 加拿大 澳大利亞 紐西蘭 g阿拉伯文 伊拉克 沙烏地阿拉伯 埃及 h中文 台灣 中國 新加坡 i荷蘭文 荷蘭 比利時 蘇利南
B此語言沒有被定為官方語言但該國卻常使用 除上述國家外法 西 英等國的殖民國家皆通用其語言 另外俄文通用於獨立國協的會員國及前蘇聯的加盟共和國
非洲國家的國界線為當年列強所為 所以形成一國有多民族語言或一民族語言分散於多個國家或因該國語言有語言而無文字 不管被殖民國人民對宗主國語文的喜惡如何 遂用當時宗主國的語言為官方語文
中南美洲國家百分之九十以上的地方為西班牙和葡萄牙兩國所殖民 又因原住民印地安人人數過少 所以幾乎百分之百通用西文及葡文
亞洲國家雖也為列強所殖民但其國家的歷史文化較其悠久並未被其同化 如東南亞的越南 緬甸 馬來西亞 南亞的印度 巴基斯坦 孟加拉 西亞的伊拉克 沙烏地阿拉伯 敘利亞
補充說明 新加坡官方語文為英文與中文 瑞士為德 義 法 比利時為 荷蘭與法文 梵蒂岡為法 義與拉丁文 塞普勒斯為土耳其及希臘文 加拿大為英文與法文 所以世界上沒有瑞士語 比利時語 奧地利語 塞普勒斯語 加拿大語 澳大利亞語 紐西蘭語 墨西哥語等名詞出現
世界上使用語文的人口數前五名分別為 中文 英文 北印度文或稱印第文 西班牙文及法文 中文第一名是因為中國人佔世界上五分之ㄧ 英文為世界語言
北印度文是因為印度人口眾多近八億人口 西班牙文與法文是因為殖民國家多
此資料為非官方語言或因認定上的問題 所以會與網友Nick所提的資料有所出入
此外葡萄牙文最多人用的人不是葡萄牙人 是人口近兩億的巴西 西班牙文最多人用的是人口近一億的墨西哥 英文最多人用的是近兩億的美國而非英國
2007-04-22 19:18:22 補充:
問題二 拉丁文是古代羅馬帝國凱薩 奧古斯都時期的語文 當然現代梵蒂岡繼續使用 它被廣泛的使用在生物的學名上 地球上的生物正式學名皆用拉丁文來命名
拉丁文隨時代發展為西班牙文 葡萄牙文 義大利文 法文 羅馬尼亞文 所以上述這幾種語文在字型 字音 字意 皆有不少的相似處如漢字的死字在日本 韓國的漢字 意思皆是代表死亡
2007-04-22 19:19:17 補充:
所以在學習西班牙文時若要研究文字的起緣就要開始研究拉丁文就如研究中文起源必須研究古代漢字或文言文
此外拉丁民族包括西班牙人 葡萄牙人 義大利人 法國人 羅馬尼亞人當然大部分的法國人並不承認他們是拉丁民族 他們驕傲的說他們是法蘭西人以當時查理曼帝國與法蘭克王國後裔自居
大部分的拉丁民族有很多的共通性a民族性熱情開放b大多是羅馬天主教徒
其中最例外的反而是被認為是真正古代羅馬人的後裔的羅馬尼亞人 他們民族性的熱情遠不及其他拉丁民族且是信奉東方正教 因其被俄羅斯人統治過受其影響 又因地處東歐與其他拉丁民族除血統與語文類似外 已與其它拉丁民族國家漸行漸遠
2007-04-22 19:20:19 補充:
我們所知道的拉丁歌手瑞奇馬丁 珍妮佛羅培茲其實是美國的拉丁後裔或稱墨西哥後裔 因為在殖民時代美國發動美墨戰爭從墨西哥手中取得今天的加州及德州兩地 美西戰爭從西班牙取得菲律賓及佛州 所以今天美國的加利佛尼亞 德克薩斯 佛羅里達三州皆有大量的西班牙裔和墨西哥裔或乾脆統稱為拉丁裔
所以為什麼中南美洲又稱為拉丁美洲 因西班牙 葡萄牙兩國皆為拉丁民族 且在航海時代西班牙及葡萄牙是當時的兩大強國 甚至企圖把地球一分為二 可見當時的強盛 所以拉丁美洲一詞一直沿用到現在
2007-04-22 19:21:51 補充:
若您看到羅培茲 馬丁尼茲 岡薩雷斯 費南德茲 賀南德茲 羅德里德茲等姓 他們皆是拉丁民族裔如Javy Lopez Petro Martinez Louis Gonzalez Tony Fernandez Livan Hernandez Alex Rodriguez 等美國職棒大聯盟比比皆是
附帶一提拉丁民族在音樂及體育上佔有重要地位 世界三大男高音皆為拉丁民族人 兩個西班牙人一個義大利人 在體育上尤其棒球上上述的幾個名字皆為明星 尤以Alex Rodriguez 為大聯盟最高薪球員
2007-04-22 19:24:02 補充:
而梵蒂岡為天主教的精神象徵更可說是大部分拉丁民族的信仰依歸 新任的教宗本篤十三世為德裔 這是破天荒的一件事 在此之前教宗一定是由拉丁民族人所擔任 此一劃時代的決定為天主教只被定型為拉丁民族宗教跨出了一大步
2007-04-22 19:24:57 補充:
結論 民族語言是自然形成隨時代演變而國家卻是以武力形成 所以語言的生命力多取決於該國的強弱程度 少數取決於民族的移動 一個國家會有多種民族語言 一種語言也會分散在多個國家
2007-04-22 19:25:55 補充:
中文被中國新加坡等使用 而馬來語則是靠著南島民族的移動力 把馬來語帶到了太平洋的小島上甚至到達東非的馬達加斯加島 當然現在他們所使用的語言已與馬來語不盡相同 我們把它統稱為南島語系 這包括菲律賓語甚至包括台灣原住民的泰雅語 賽夏語等
2007-04-22 19:26:34 補充:
最有趣的是德國與奧地利兩國 兩國皆為條頓人 皆使用德文 但卻分為兩國 這與哈布斯堡家族有很大關係 在此不再詳述 而德文為什麼被稱為德文而不稱為奧地利文 則是後期近代德國的國勢遠遠超過奧地利 遂被定名為德文
2007-04-22 19:28:02 補充:
我們所知的希特勒其實出生在奧地利 照理為奧地利人 但他跑到德國發展 因在德國對他來說沒有種族及語言障礙 後來更成為德國總理並發動第二次世界大戰
2007-04-22 19:28:27 補充:
奧地利人不會承認他為奧地利人 希特勒第一個侵略的國家便是自己家鄉奧地利並且是在德國所發動的戰爭 德國人也只好背負這種罪名
而同文同種分為不同國家 也是民進黨人士用以說明台灣不是中國的一部分的一種有利方法
2007-04-22 19:29:51 補充:
問題三 講西班牙文的人未必聽得懂拉丁文 因為拉丁文對他們來講就像中文的文言文 所以必須是受大學教育才有拉丁文的課程
2007-04-22 19:31:00 補充:
而梵蒂岡通用拉丁文許多聖經是用拉丁文記載 主教們必須會拉丁文這是他們生活的利器以便對不懂拉丁文的教徒講解
2007-04-22 19:31:38 補充:
在梵蒂崗也不必讀到大學才懂拉丁文 因生活上即常使用
2007-04-22 19:32:19 補充:
補充說明 古代佛經以梵文記載 如我們所知的六字大明咒 是由梵文音譯而來
2007-04-22 19:33:02 補充:
梵文後來發展為北印度文 波斯文 泰文 同樣的道理印度人 伊朗人 泰國人一般並不懂梵文
2007-04-22 19:33:40 補充:
印度人與伊朗人信奉佛教的人不多 只有語言學家才會去研究 泰國盛行佛教 但對泰國人而言梵文也是他們的文言文 所以也是少數僧侶懂得梵文
2007-04-22 19:34:11 補充:
且佛教傳撥都會去適應各地的國情 如中國佛道不分 在日本佛教與神道教結合 而天主教是在各地複製移植 各國國情對天主教影響不大 所以拉丁文會比梵文強勢
2007-04-22 19:34:43 補充:
若您要更深入的了解可以購買環輿出版有限公司所出版的最新世界地圖 WORLD ATLAS 裡面有各國的地圖及各國簡介包括各國的民族語言與宗教
一本NT500或HK135 我覺得有點貴不過若時常使用查詢 應是一勞永逸物超所值的方法 這樣的回答您滿意嗎
2007-04-22 19:54:11 補充:
更正 美國發動美西戰爭是取得菲律賓沒有取得佛羅里達
佛羅里達是美國在1819年購自西班牙 特此聲明 以表歉意
2007-04-22 19:56:50 補充:
另外 路易斯安那是美國爭購自法國 所以有大量法裔
2007-04-22 19:59:22 補充:
阿拉斯加 是美國在1867年購自俄國沙皇 所以有少數俄羅斯人
2007-04-22 20:06:08 補充:
夏威夷 是美國於1898年滅掉夏威夷王國所吞併 二次大戰為日本所佔 1959年正式成為美國的一州
2007-04-22 20:27:18 補充:
夏威夷 所使用的夏威夷語是南島語系的一種 民族屬南島語族 血緣與語言接近台灣原住民
2007-04-22 15:15:14 · answer #3 · answered by 凡事靈 4 · 0⤊ 0⤋
除了英文、中文,西班牙文可說是最多國家使用的語言了,整個南美洲除了南美三小國以及巴西,全都是講西班牙文,而在北美,墨西哥,或是美國靠墨西哥的城市,講西文也是可以的!
拉丁文可以說是很多語言的源頭,像是西班牙文、法文、義大利文、萄葡牙文一部份都是從拉丁文演變的,所以像是智利的語言老師,拉丁文是大學的必修科目,所以啦!西班牙文跟拉丁文是不同的。
例如:西班牙文的狗是perro學名是canino,拉丁文是canis,is
2007-04-22 03:20:04 · answer #4 · answered by ? 3 · 0⤊ 0⤋