English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

freezing 與 frozen
都有寒冷的意思
但要怎們區分
請告訴我
3q

2007-04-21 10:46:43 · 2 個解答 · 發問者 Tony 2 in 社會與文化 語言

2 個解答

freezing是形容事物極冷的意思。通常是形容天氣很冷。比方說:It's freezing outside now.


而frozen他的語意有『結凍』的意思,通常形容東西結凍了,或是凍僵了。
比方說形容自己很冷:I am absolutely frozen。
或形容結凍的東西:a frozen chicken。

從語意上感覺,freezing和frozen都有『凍』的狀態,
但是freezing有現在進行式的味道,狀態比較像是結凍前的感覺,感覺像快要結凍一般的冷,有形容現在正『冷』的狀態。
所以用來形容天氣比較多。

而frozen有『已經』結凍的狀態,程度感覺比freezing又強了一點,通常是拿來形容已經結凍了的東西。比方說上面的例子:I am absolutely frozen(我已經冷到都結凍了)

自己可以多翻字典找例子,你就可以感受到兩個的不同了。

2007-04-21 15:28:56 補充:
TO 小慧:
freezing 和 frozen都是形容詞,不是名詞!!!這兩詞都是用來形容名詞的!
請查明字典在,確知答案在回答。

2007-04-21 11:25:32 · answer #1 · answered by Sharon 2 · 1 0

FREEZING為動名詞FROZEN為名詞

2007-04-21 10:58:53 · answer #2 · answered by APPLE佳 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers