Dependendo da situação, podemos dizer ki ou ke. Exemplos: Na perguna: Isso é o quê? dizemos ke. Na pergunta o que é isso?, dizemos ki. No meio das frases geralmente dizemos ki. O que é isso? ou O que foi isso? dizemos ki. na pergunta por quê? dizemos ke.
2007-04-23 15:17:14
·
answer #1
·
answered by Falco 7
·
1⤊
0⤋
La palabra que en portugués tiene el mismo sonido que en español. Pero, a veces, algunos de nosotros, cuando hablamos muy rapidamente, pronunciamos "qui", como se fuera el "que". Aunque esto dependa mucho de la región del país.
2007-04-20 06:31:40
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
3⤊
0⤋
Tu tens razão é o caso de O QUE? o "e" é pronunciado assim, mas nas formas como querido, tendemos a dizer "quirido", modificações da lingua, logo vai se usar a última forma pelo uso frequente.
2007-04-24 05:49:28
·
answer #3
·
answered by koki 3
·
1⤊
0⤋
O Brasil é um pais muito grande e, por isso, existem diferenças regionais de pronúncia.
Em São Paulo o que é pronunciado como ke, já em outros estados como Ki.
E obrigado pelo elógio à língua portuguesa, o espanhol também é muito bonito.
2007-04-20 05:31:17
·
answer #4
·
answered by fran 7
·
1⤊
0⤋
Cara hermana platina,
O QUE é pronunciado extamente como se escreve. É que no Brasil existem regionalismos que, às vezes, alteram a pronuncia de algumas palavras, entretanto não alteram o seu significado. Portanto fique tranquila, vc pode continuar pronunciando o QUE conforme a sua língua (espanhol) que o fonema (som) é o mesmo.
Um abraço!
2007-04-20 05:30:15
·
answer #5
·
answered by gilmar c 3
·
1⤊
0⤋
Clarinha...
O Brasil é meio grande, e com isso temos muitas formas de pronunciar algumas palavras, e muitas vezes com muitos significados também.
Para evitar erros, utilize sempre o QUE com som de E ao final. É o correto. O resto é variação de local, mas todos entendem perfeitamente. Essas variações, esses sotaques, compõem a riqueza do nosso povo.
Seja bem vinda!
2007-04-20 05:25:56
·
answer #6
·
answered by Ronin Yu Makoto 6
·
1⤊
0⤋
Depende muito da região onde você está, porque há diferenças de sotaque. O certo é falar "ke", mas no Nordeste se fala "ké", e alguns outros lugares "ki".
2007-04-20 05:12:53
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
2⤊
1⤋
Pronunciamos Ki. Assim como usamos a crase (fusão de duas vogais idênticas) em " ele (e)stá perto ". Não pronunciamos : ele está..... e, sim elestá.....Estou falando em pronúncia, não em escrita!
2007-04-20 06:52:05
·
answer #8
·
answered by m_m_s 6
·
0⤊
0⤋
O modo correto de falar mesmo é que... a pronúncia qui não fica bonita ,soa mal aos ouvidos.Em tempo,belo gol do Messi..
2007-04-20 06:24:58
·
answer #9
·
answered by Alice não mora mais aqui 7
·
1⤊
1⤋
hehe... é amiga... são coisas do idioma mesmo.
2007-04-20 05:15:14
·
answer #10
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋