查過字典
1.settler
n. (名詞 noun)[C]
【美】移居者;殖民者;開拓者
They were the earliest settlers in America.
他們是最早去美國的移民。
2.planter
【古】殖民者,先驅者
我還是覺得怪怪的
如果我今天要說的是日本的殖民者殖民台灣
可以用字典裡的這兩個詞嗎???
2007-04-09 01:05:12 · 3 個解答 · 發問者 海 2 in 社會與文化 ➔ 語言
1. 我想有關帝國主義(ex: 日本)的殖民,
"殖民者" 應該會用"colonist " 或 "colonizer "
例如: the Japanese colonizers/ colonists (日本殖民者)
2. 日本的殖民者殖民台灣?
例子:
Japan/Japanese colonized Taiwan (日本/人 殖民台灣)
from 1895-1945.
通常英文不會說"日本的殖民者殖民台灣",
因colonize(殖民) 已帶出是殖民者在殖民囉,
3. settle 定居, 移民, 解決 (v)
settler 移居者, 移民者, 解決問題者 (n)
希望對你有幫助喔!
2007-04-09 05:09:43 · answer #1 · answered by pearl 7 · 0⤊ 0⤋
settler
immergrant
日本的殖民者殖民台灣
The Japanese immergranted to Taiwan
2007-04-09 08:27:11 補充:
或
The Japanese settled in Taiwan
2007-04-09 04:26:33 · answer #2 · answered by ? 1 · 0⤊ 0⤋
用settlers 啦~planter很少人用了,所以解釋前才有[古]字吧~
(至於為什麼古時叫"planter",可能是因為中世紀西方開發新大陸,而這些行動都需要詳盡計劃,所以"planter"在古代有"殖民者,先驅者"之稱<<純個人猜測)
settlers看似"侵略性"比"planter"強很多.
所以一般所說殖民者是用"settlers"
如~Japanese settlers, European settlers, Russian settlers, Dutch settlers, British settlers...
2007-04-09 01:39:27 · answer #3 · answered by luckyguy 2 · 0⤊ 0⤋