English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

300 ,der skal vise jeres kunnen i fodbold,, håber, at I vinder, nogle gode kampe.
I er de bedste, ingen kan jer tæske. Danmark længe leve, hurra, hurra og den lange hurraaaaaaaa !!!! Hils Eindhoven.

Denmark.

Por favor, traducir este texto a español, estimados yahooses.

Dinamarca.

2007-04-05 23:04:02 · 2 respuestas · pregunta de el gato con botas 7 en Sociedad y cultura Idiomas

2 respuestas

Queridos jóvenes danesesm que parten a Holanda
300 que quieen mostrar sus conocimientos de futbol, no se, habrá una buena batalla. (no estoy muy seguro de esta ultima parte)
Yo soy el mejor, nadie me puede vencer. Larga vida a Dinamarca, hurra. hurra, un largo hurraaaa. Hasta Eindhoven.

2007-04-06 13:45:16 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

Hay varias palabras que no conozco...

"Queridos jóvenes daneses, que están en el camino hacia Holanda:
300, quienes mostrarán sus habilidades en futbol, esperan... [?]. Yo soy el mejor, nadie te puede vencer. ¡Larga vida a Dinamarca, hurra hurra! Hils Eindhoven"

Lo que no sé qué significa, está en corchetes. Y... ¿era "jeres" y no "deres"?

2007-04-05 23:47:33 · answer #2 · answered by kamelåså 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers