English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

昨天我去逛街

在服飾店裡有一個老外結帳的時候

拿了一件衣服

問店員不是199元嗎

怎麼結帳的時候變599元

店員比手畫腳要解釋說

是那一區衣服199元"起跳"

就是說那一區最便宜的衣服是199元

但也會有599元的衣服

我當場就在想這種"狀況"要怎麼用英文完整跟老外解釋呀

希望熱心人教我唷

2007-04-04 09:11:11 · 2 個解答 · 發問者 阿水 1 in 社會與文化 語言

2 個解答

你可以說 price is starting from $199
大概你們要分區 然後跟他說 那一區的衣服或衣服上要標$599 免的他誤會你黑他的錢ㄛ

2007-04-04 09:31:10 · answer #1 · answered by kaolp 5 · 0 0

請問英文 ”199元起”怎麼說?

非常簡單,
就是 " $199 up"

2007-04-04 10:42:32 · answer #2 · answered by pearl 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers