English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

Quando está resfriado.

2007-03-29 09:14:18 · 8 respostas · perguntado por KL 1 em Sociedade e Cultura Idiomas e Línguas

8 respostas

Blow your nose é "assoe seu nariz"

Runny nose é "nariz escorrendo" ou "corrimento nasal" ou "coriza"

2007-03-29 09:20:31 · answer #1 · answered by Si 6 · 4 0

Em ingles, nada pode ser traduzido ao pe da letra, para o portugues.
A expressao "Blow your nose" significa "assopre seu nariz" ou " assoe seu nariz".
Exemplo: " You need to blow your nose"
(Voce precisa assoar o seu nariz)
A expressao " runny nose" significa que a pessoa tem o nariz escorrendo (tem coriza).
Exemplo: " I got a runny nose today"
( Eu tenho o nariz escorrendo {ou, tenho coriza} hoje)

Duas frases muito corriqueiras nos meses do inverno americano.

he he he

2007-03-29 16:33:55 · answer #2 · answered by Mds 5 · 1 0

blow your nose quer dizer assoe seu nariz.
to have a runny nose quer dizer estar com coriza.
Grande abraço!!! great hug!!!

2007-03-29 16:25:02 · answer #3 · answered by VINHO 2 · 1 0

assoar o nariz e nariz escorrendo

2007-03-30 03:48:08 · answer #4 · answered by sinner so what ? 4 · 0 0

Blow your nose : Assoe o nariz
Runny nose : nariz escorrendo

2007-03-29 21:33:29 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

Why do you want to know that? Good answer already.

2007-03-29 16:24:22 · answer #6 · answered by Parercut Faint 7 · 0 0

assoe o nariz

2007-03-29 16:19:53 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

assopre o nariz.

2007-03-29 16:17:29 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers