English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

ciao a tutti non conosco lo spagnolo ma ho bisogno di tradurre alcune frasi potete aiutarmi? ecco:
1) continua...
2) tanti auguri (per il matrimonio)
3) anna e marco oggi sposi
4) la sposa
5) lo sposo

vi prego rispondetemi specificando magari se siete madre lingua.

grazie a tutti in anticipo
ciao

2007-03-28 13:28:44 · 8 risposte · inviata da senzacorona 3 in Società e culture Lingue

8 risposte

yo soy de madre lengua spagnola, castellana,
1) contunùa, ( del verbo continuar, proseguire, del italiano)
2) felicidades! o felicitaciones (para un casamiento, matrimonio en italiano)
3) Anna y Marco, hoy esposos, ( o casados,o ya son un matrimonio )
4) la novia (dopo la ceremonia, esposa, pero prima es la novia,)
5) el novio ( uguale che per la novia,)
anche; dopo la ceremonia : marido y mujer.
espero te sirva y buena suerte

2007-03-28 20:23:27 · answer #1 · answered by maria eugenia t 4 · 6 2

1 continua si legge e si scrive continùa
2 muchas felicidades si legge:mucias felisidades
3 ana y marcos se casan hoy,oppure,hoy es la boda de marcos y ana
4 la novia
5 el novio
spero di esserti stato di aiuto ciao roby

2007-03-28 23:44:28 · answer #2 · answered by roby111962 3 · 3 1

ciao io sono peruviana ti auto


1 continùa
2 felicitaciones
3 Ana y Marco se casan hoy
4 la novia
5 el novio


ciao

2007-03-29 18:19:04 · answer #3 · answered by vanesa G 3 · 1 0

Saluti. Sono di Costa Rica, lo spagnolo è la mia madre lingua.

1) Continúa.
2) Felicidades [felizidades] questa e la pronuncia.
3) Ana y Marco se casan hoy. (Ma questa sarebbe la traduzione di Ana e Marco oggi si sposanno. Questo e perche lo spagnolo non puo congiugare questa frase lo stesso dal'italiano, per questo facio questa espiegazione, ma la truaduzione e corretta cossi)
4) La esposa
5) El esposo.

Qualque altra tradurre che bisogna, potra di scrivirme al'indirizzo:

blanco.tony@yahoo.com

Prego e Arrivederla.

Tony Blanco.

2007-03-29 14:04:25 · answer #4 · answered by Tony 3 · 1 0

1) sigue...
2) felicidades (por la boda)
3) Anna y Marco recién casados
4) la novia
5) el novio

Non sono madrelingua, ma ho vissuto un anno e mezzo in Spagna.
Ciao!

2007-03-30 06:30:21 · answer #5 · answered by mile ^_^ 2 · 0 0

Ciao senzacorona

1) continua- continúa
2) tanti auguri (per il matrimonio)- Felicidades o que vivan los novios
3) anna e marco oggi sposi- Ana y Marcos hoy se casan
4) la sposa- La novia (nel matrimonio)
5) lo sposo- El novio (nel matrimonio)

Anche Fidanzato/a si possono dire novio/a in lo spagnolo
ciao

2007-03-29 19:21:28 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

io sono REGGINO e visto che lo spagnolo lo ho studiato ti dico che ti hanno aiutato bene gl'amici di sopra

2007-03-29 18:52:28 · answer #7 · answered by ? 5 · 0 0

q lastima ya te han dicho todo jejejeje la mejor respuesta y la mas completa es aquella de Maria eugenia.. Saludos.. ;-)

2007-03-29 08:54:17 · answer #8 · answered by NuBeSiTa90 5 · 1 1

fedest.com, questions and answers